https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/accounting/1078089-conturile-de-cheltuieli-si-venituri.html

Glossary entry

Romanian term or phrase:

conturile de cheltuieli si venituri

English translation:

income and expenditure accounts

Added to glossary by Mihai Badea (X)
Jun 30, 2005 19:41
18 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

conturile de cheltuieli si venituri

Romanian to English Bus/Financial Accounting
clasa de conturi

Discussion

Non-ProZ.com Jul 1, 2005:
pls revedeti e doar un titlu-tema intr-o programa universitara, bazele contabilitatii. cit despre acc. payable&receivable, cautarea pe google spune ca nu sint acelasi lucru. si oricum vezi accounting terms dictionary "PAYABLE is an amount awaiting payment to be made" etc.
cit despre ceilalti ... nu sint sigura... este cineva mai aproape de acest domeniu ?
EXPENDITURE is a cost incurred in the normal course of business to generate revenues. See expenses.

EXPENSE is the amount of assets or services used during a period

REVENUE is the inflows of assets from selling goods and providing services to customers; including the reduction of liabilities from selling goods and providing services to customers.

INCOME is money received by a person or organization because of effort (work), or from return on investments
Péter Tófalvi Jun 30, 2005:
E acelasi lucru cu Acc. Payable&Receivable
Non-ProZ.com Jun 30, 2005:
mda... am gasit "expenses and revenue accounts" vezi chart of accounts, account numbering http://www.netmba.com/accounting/fin/accounts/chart/

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

income and expenditure accounts

Termen folosit, printre alţii, de Price Waterhouse Coopers.

"The annual report must include a balance-sheet or a statement of assets and liabilities, a detailed income and expenditure account for the financial year, a report on the activities of the financial year and the other information provided for in Schedule B annexed to this Law, as well as significant information which will enable investors to make an informed judgment on the development of the activities and the results of the undertaking for collective investment."
http://www.pwcglobal.com/lu/eng/ins-sol/spec-int/pwc_Law_dat...
Peer comment(s):

agree Cristina Butas
9 hrs
Mulţumesc
agree Gabrielle Weatherhead : this is the proper term. Instead of income, revenue can also be used to the same effect. But this is the only correct answer from all the proposals.
10 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc!special thanks to Gabrielle"
-1
1 min

profit and loss accounts

#
Peer comment(s):

neutral Cristina Butas : varianta asta se foloseste pt "cont de profit si pierderi"
12 hrs
disagree Gabrielle Weatherhead : de acord cu Cristina, este cu totul altceva.
12 hrs
Something went wrong...
-2
12 mins

Accounts Payable and Receivable

Google va da o multime de hituri.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-30 19:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.co.hu/search?as_q=&num=10&hl=hu&btnG=Googl...

45.600!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-30 19:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon: 43.600.
Peer comment(s):

disagree Hezy Mor : Nu sunt deloc aceleasi. Primele apartin de bilant si propunerea voastra apartine de rezultatele exercitiului
1 hr
Draga! E vorba de o "clasa de conturi" (vezi sus), care se includ in Jurnal. Inca nu vorbim de Bilant - presupun eu pe baza informatiilor picurate de Asker.
disagree Gabrielle Weatherhead : Peter, din pacate este intr-adevar cu totul altceva. Ceea ce tu ai propus s-ar traduce in romana ca contul Clienti si Furnizori.
12 hrs
Uite ca m-ai convins. Dar ce bine suna... :-))
Something went wrong...
+2
9 hrs

revenue and expense accounts

Clasa 7 şi clasa 6 de conturi
Reference:

Chart of accounts

Peer comment(s):

agree Hezy Mor
2 hrs
agree Gabrielle Weatherhead : Revenue and expenditure
2 hrs
Something went wrong...