https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-italian/medical-general/6469817-membrul-pelvin.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 16, 2018 08:39
6 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

membrul pelvin

Romanian to Italian Medical Medical (general) termine da cartella clinica
Nella raccomandazione alle dimissioni dall'ospedale (paziente ricoverato per frattura al calcagno):

"Evitarea sprijinului pe membrul pelvin 4 saptamini"

Grazie,
Elisa

Discussion

Elisa Comito (asker) Feb 18, 2018:
La soluzione Care colleghe, alla fine, nell'incertezza se ci si riferisse solo alla muscolatura (pavimento pelvico) o all'intero bacino (ho approfondito la definizione di "membru pelvin" in romeno (per vedere a quali strutture corrispondesse in italiano) e ho notato che eravamo fuori strada, tratte in inganno da "pelvin".
In realtà in questo caso specifico "membru pelvin" è sinonimo di "membru inferior" (vedi: https://ro.wikipedia.org/wiki/Membru_inferior ). Ne ho avuto riscontro anche da altre pagine mediche, per es. questa: https://secreteledoctorului.wordpress.com/2014/02/21/trombof...
Dice: "Va prezentam un pacient (33ani),care se interneaza in sectia de Ortopedie cu diagnosticul: Status post meniscectomie interna genunchi stang(dupa 14 zile); ***sindrom trombotic membru pelvin stang ***" Essendo definito "sinistro" questo "membru pelvin" altro non può essere che l'arto inferiore, dato che né il pavimento pelvico né il bacino possono essere destri o sinistri! Suppongo che l'arto inferiore in romeno sia definito anche "pelvin" perché parte dalla regione pelvica. In conclusione nel testo MEMBRU PELVIN = ARTO INFERIORE

Proposed translations

+1
11 mins

Per 4 settimane evitare di appoggiarsi/ far sforzo/ pressione sul membro pelvico

Confermo ;)

--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2018-02-16 09:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

piu' che membro, sarebbe piu' corretto sul pavimento pelvico

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2018-02-16 09:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Prego ;))

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2018-02-16 09:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

si perche' in questo modo vai ad indicare l'intera regione muscolare che si estende dalla sinfisi pubica al coccige
Note from asker:
Grazie Maria Teresa. In effetti non mi suonava "membro pelvico" in italiano e mi chiedevo se corrispondesse al "pavimento pelvico" ma non ne ero sicura.
Peer comment(s):

agree Cristiana Francone : Assolutamente d'accordo
52 mins
grazie Cristiana
Something went wrong...
6 hrs

bacino

Il bacino o pelvi è la struttura osteo-articolare situata all'estremità caudale del tronco. In anatomia regionale, i due termini fanno riferimento a strutture anatomiche diverse tra loro, pertanto occorre disambiguare il termine e specificare che:
1. Nella terminologia ufficiale, si parla di cingolo pelvico o cintura pelvica, intendendo l'insieme di:[1]
Osso dell'anca (detto anche osso iliaco oppure osso coxale), a sua volta costituito dagli elementi ossei ileo, ischio e pube;..
.......................................................
https://it.wikipedia.org/wiki/Bacino_(anatomia)
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

arto inferiore/pelvico

Nu sunt specializata in medicina, dar am gasit asta:

Membru inferior sau pelvin:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Membru_inferior

Arti inferiori o pelvici:
https://it.wikipedia.org/wiki/Arto_inferiore

Poate ajuta...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 10 ore (2018-02-18 18:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Nessun problema, figurati, sono contenta che i riferimenti siano stati utili.
Eh, non sarebbe la prima cosa strana tra le due lingue. :) Grazie per avermelo fatto presente, molto utile! :)
Buon lavoro!
Note from asker:
Grazie Magda.
Ah, scusa Magda, mi sono sbagliata a chiudere la domanda senza darti modo di formalizzare la risposta e darti dei punti perché in effetti i tuoi riferimenti mi hanno portato sulla giusta strada! Come possiamo fare? Ma guarda una cosa strana: anche se teoricamente pure in italiano "arto pelvico" sarebbe un sinonimo di arto inferiore" (vedi anche: https://www.starbene.it/medicina-a-z/membro ) digitando in it. "arto pelvico" vengono quasi esclusivamente riferimenti alla veterinaria e agli animali! Nell'uomo è usato quasi solo "arto inferiore".
Something went wrong...