Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
внешний облик
English translation:
material or condition of the outer surface of .....
Added to glossary by
Ellen Kraus
Dec 17, 2011 01:03
12 yrs ago
Russian term
внешний облик
Russian to English
Other
Medical: Health Care
I am stumped here. The context is safety at playgrounds: Обратите внимание на внешний облик горок и игровых модулей. В идеале, должна быть древесная стружка, песок или резиновые коврики, чтобы смягчить удар, если ребенок упадет.
Proposed translations
(English)
4 | material or condition of the outer surface of ..... | Ellen Kraus |
4 +5 | condition | Roman M |
4 +3 | appearance | Igor_2006 |
4 +1 | check how .... look like | Andrei Gitch (X) |
4 | poor condition | Andrey Belousov (X) |
3 +1 | external appearance | Ravindra Godbole |
Change log
Dec 20, 2011 10:28: Ellen Kraus Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
material or condition of the outer surface of .....
i ´d say
Note from asker:
Thank you, Ellen. I was thinking something like "exterior" but this is better. |
This was tricky, but, Ellen, I went with your suggestion. Thank you very much. I didn't want to improve on/edit/interpret the translation since it was a back translation. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ellen."
+3
4 mins
Russian term (edited):
внешний облик
appearance
"внешний облик" - то же самое, что и "внешний вид".
Но по смыслу следующей фразы речь, скорее идет не о том, как выглядят эти предметы, а об их конструкции (design), о том, из каких частей они состоят.
Но по смыслу следующей фразы речь, скорее идет не о том, как выглядят эти предметы, а об их конструкции (design), о том, из каких частей они состоят.
Note from asker:
Thanks, Igor. I don't see the direct connection between the equipment itself and what lies beneath them. That's why I am confused by the use of внешний облик. The point made before this was to check the equipment for rust or rough places that could cause injury to skin. That, to me, seems more like внешний облик. |
Peer comment(s):
agree |
Gennady Lapardin
7 hrs
|
Спасибо, Геннадий.
|
|
agree |
Michael Korovkin
8 hrs
|
Спасибо, Михаил.
|
|
agree |
Inna Edsall
13 hrs
|
Спасибо, Инна.
|
+5
31 mins
condition
I would say "Take note of the condition of slides and play structures."
Since they're asking you to literally pay attention to how the play structures look, they probably mean that you should examine their condition.
Here's a sentence from the playground safety tips posted on the website of some personal injury attorneys: "Examine the placement and condition of play structures."
source: http://www.spglawyers.com/playgroup-safety-tips/
Since they're asking you to literally pay attention to how the play structures look, they probably mean that you should examine their condition.
Here's a sentence from the playground safety tips posted on the website of some personal injury attorneys: "Examine the placement and condition of play structures."
source: http://www.spglawyers.com/playgroup-safety-tips/
Note from asker:
Thank you, Roman. |
Peer comment(s):
agree |
Translator174
1 hr
|
agree |
cyhul
1 hr
|
agree |
MariyaN (X)
3 hrs
|
agree |
Gennady Lapardin
7 hrs
|
agree |
NikFil
20 hrs
|
35 mins
poor condition
I guess that's it.
Note from asker:
Thank you, Andrey. |
+1
3 hrs
external appearance
-------
Note from asker:
Thank you, Ravindra. |
+1
10 hrs
check how .... look like
Why not!
Note from asker:
Thank you, Andrei. |
Discussion