https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/economics/679541-%F4%EE%F0%EC%E8%F0%EE%E2%E0%ED%E8%E5-%F3%F1%EB%EE%E2%ED%EE-%EF%EE%F1%F2%EE%FF%ED%ED%FB%F5-%E8-%EF%E5%F0%E5%EC%E5%ED%ED%FB%F5-%E7%E0%F2%F0%E0%F2-%F0%E5%F1%F3%F0%F1%EE%F1%ED%E0%E1%E6%E0%FE%F9%E8%F5-%EE%F0%E3%E0%ED%E8%E7%E0%F6%E8.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

условно-постоянные и переменные затраты

English translation:

relatively fixed and variable costs

Added to glossary by Yakov Tomara
Apr 2, 2004 19:52
20 yrs ago
Russian term

формирование условно-постоянных и переменных затрат ресурсоснабжающих организаци

Russian to English Bus/Financial Economics budgeting
Все то же управление бюджетом в жилищно-коммунальном хозяйстве...

Proposed translations

+1
2 days 10 hrs
Russian term (edited): ������������ �������-������� � �������� ������ �������������� ���������
Selected

determination of relatively fixed and variable costs within resource supplying enterprises

1) Выражение relatively fixed costs употребляется, насколько я знаю, намного чаще, чем conditionally или conventionally fixed

Peer comment(s):

agree Volodymyr Tsapko (X) : how 'bout just fixed & variable?
41 mins
Thanks. As for just 'fixed,' it wouldn't be correct. See my comment on Alexander's version.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
Russian term (edited): ������������ �������-������� � �������� ������ �������������� ���������

the composition of conditionally / locally fixed and variable costs...

формирование the formulation / composition
условно-постоянных of conditionally / locally fixed
и переменных затрат and variable costs / expenditures
ресурсоснабжающих организаци in resource-supplying organization.
Peer comment(s):

neutral Radian Yazynin : a gerund is originally implied, besides, not just formulation/composition is implied here
2 hrs
Something went wrong...
+1
22 mins
Russian term (edited): ������������ �������-������� � �������� ������ �������������� ���������

managing conditionally permanent costs and variable costs of resource supplyers

Моя версия

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 6 mins (2004-04-03 02:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

I used \'managing\' because not just a simple cost forming procedure is assumed, but a task (for a manager or accountant) to estimate/foresee and cope with such planned costs, as far as I understand.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 6 mins (2004-04-03 02:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Also, \'supplier\' is more laconic and common.
Peer comment(s):

agree George Vardanyan
51 mins
Thanks!
Something went wrong...
+1
11 hrs
Russian term (edited): ������������ �������-������� � �������� ������ �������������� ���������

formation of fixed and variable costs of suppliers of resources

правда, что по-русски значит фраза для меня остается загадкой...
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : formation of conditionally fixed and variable costs of resource suppliers
3 hrs
не надо "conditionally" - это кажется чисто русский термин. и так все деление условное
neutral Yakov Tomara : "Условно"-значимый термин. Эти расходы не явл. постоянными,просто их сумма мало зависит от объема операций
2 days 4 hrs
Something went wrong...