Aug 20, 2002 16:53
22 yrs ago
Spanish term
queda
Non-PRO
Spanish to Portuguese
Other
Preciso traduzir o trecho abaixo. Aguardo resposta. Por favor, é urgente....
"Nos queda claro y coincidimos en las explicaciones de más abajo (hasta 3808.10). Pero nuestro despachante necesita saber lo sgte respecto a los dos últimos dígitos de la partida:
Qué dice el arancel 3808.10.10
Cuáles son las razones regionales para que esté en la partida 3808.10.29
Esto es para tener argumentos frente a las autoridades de la aduana, del por qué está en la 29 y no en la 10."
"Nos queda claro y coincidimos en las explicaciones de más abajo (hasta 3808.10). Pero nuestro despachante necesita saber lo sgte respecto a los dos últimos dígitos de la partida:
Qué dice el arancel 3808.10.10
Cuáles son las razones regionales para que esté en la partida 3808.10.29
Esto es para tener argumentos frente a las autoridades de la aduana, del por qué está en la 29 y no en la 10."
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | fica | Armando A. Cottim |
5 | Fica | Lube (X) |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
fica
"Fica claro para nós ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
4 days
Fica
Quedar=ficar.
Something went wrong...