Feb 5, 2009 08:32
15 yrs ago
Turkish term
arkasına döndü
Non-PRO
Turkish to English
Other
Other
Vocab Item
Greetings,
I just wanted to check that I'm right in believing that since “dönmek” usually means “to return”, “arkasına dönmek” means “to turn round”.
Context:
Aygül, arkasından koşarak, yakalıyayım diye düşünüp birdenbire tekrar arkasına döndü.
BTW, is “arkasına dönmek” the usual way of saying “to turn round” (i.e. to rotate 180 degrees on the spot where one is standing)?
All the best, and many thanks,
Simon
I just wanted to check that I'm right in believing that since “dönmek” usually means “to return”, “arkasına dönmek” means “to turn round”.
Context:
Aygül, arkasından koşarak, yakalıyayım diye düşünüp birdenbire tekrar arkasına döndü.
BTW, is “arkasına dönmek” the usual way of saying “to turn round” (i.e. to rotate 180 degrees on the spot where one is standing)?
All the best, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(English)
5 +4 | turn around | Ekin Ay |
Proposed translations
+4
55 mins
Selected
turn around
It's like saying, she turned around and thought she saw somebody.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks very good indeed"
Something went wrong...