Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
critical equipment
Russian translation:
Основное оборудование
Added to glossary by
Olga Simon
Feb 28, 2003 14:18
21 yrs ago
English term
"critical equipment "
Non-PRO
English to Russian
Law/Patents
to agree upon with the Client a package of documents "Invitation to tender" for delivery of "critical equipment" amount to USdoll _________
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | Основное оборудование | Olga Simon |
4 | необходимое оборудование | Aleksandr Vasiljev |
4 | Оборудование, поставка которого имеет решающее значение | Marichka |
4 | отвественное оборудование | Alexander Konosov |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
Основное оборудование
приглащение на участие в тендере на поставку основного оборудования для ...... на сумму ........
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
необходимое оборудование
Возможно, оборудование, необходимое в первую очередь, совершенно необходимое.
38 mins
Оборудование, поставка которого имеет решающее значение
Или: ключевое оборудование, оборудование, имеющее критически важное значение
53 mins
отвественное оборудование
Довольно часто встречается
Something went wrong...