https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/mechanics-mech-engineering/2412986-assembly-interfaces.html

Glossary entry

English term or phrase:

assembly interfaces

German translation:

Montage-Schnittstellen

Added to glossary by Johannes Gleim
Feb 13, 2008 21:30
16 yrs ago
English term

assembly interfaces

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
In einem Factory Acceptance Test (FAT) unter dem Punkt "Layout" werden tabellarisch Tests und ihre Beschreibungen aufgeführt. Neben den Tests Layout, Compressed Air und Electricity erscheint dort auch

*assembly interfaces*

Bislang bekomme ich beide Substantive im Deutschen nicht schlüssig zusammen. Der Kontext ist bescheiden, aber zuvor ist im Text u.a. "von detailed description of a station, including mechanical interfaces and other relevant aspects" die Rede, ein Mal auch von "safety interfaces: emergency stop".

Mir sind die Interfaces (Schnittstellen?) allgemein noch etwas unklar. Wer weiß Rat?
Change log

Feb 23, 2008 18:42: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Rolf Kern Feb 14, 2008:
Ich würde immer "Schnittstelle" schreiben. Das ist so allgemein, dass fast nichts schiefgehen kann.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Montage-Schnittstellen

Zur Unterstützung von Theresa:

Hence, the pre-assembly interface hitherto located in the synchronizing joint is shifted toward the driving shaft so that the synchronizing joint with the sealing sleeve (10) completely mounted results in the pre-assembled unit, thereby substantially simplifying the final assembly.
Selbstverst·andlich m·ussen in diesem Zusammenhang die Montage-Schnittstellen exakt definiert werden, damit insoweit eine klare Abgrenzung der Haftung m·oglich ist.
http://www.freepatentsonline.com/EP0917969.html

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Genauer wurde es im Text nicht definiert, also dürfte die Antwort die beste sein."
12 mins

Montageinterfaces

...
Peer comment(s):

neutral Johannes Gleim : Was ist das? Besser einen deutschen Begriff wie Montage-Schnittstellen. Übrigens findet sich kein Google-Hit für Montagewerkzeug & assembly interface.
17 mins
passende Haken und Ösen, Topfe und Deckel, Stecker und Kupplungen um die Dinger zusammenzubasteln
neutral Rolf Kern : Allenfalls Montage-Interfaces, denn ein deutsches und ein englisches Wort so zu verkuppeln ist m.E. sprachlich unzulässig.
23 hrs
Something went wrong...
29 mins

Montage-Schnittstellen

Ich würde das verwenden, bis der Kontext konkreter wird.
Something went wrong...