https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/general-conversation-greetings-letters/2424931-at-the-base-level.html

Glossary entry

English term or phrase:

at the base level

Arabic translation:

على مستوى العامة

Added to glossary by Salam Alrawi
Feb 19, 2008 21:58
16 yrs ago
English term

at the base level

English to Arabic Other General / Conversation / Greetings / Letters
Law Enforcement at the base level is Risky Business.
Change log

Mar 4, 2008 17:26: Salam Alrawi Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

على مستوى العامة

thank you.
Peer comment(s):

agree Hani Hassaan : how are u man, well?
1 hr
Hi, I am fine, thanks for asking, I hope you are well too, inshallah we will talk soon
agree Mohsin Alabdali
11 hrs
Thank you very much, hope you are doing well.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

على أدنى مستوى

*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-19 22:04:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q=define: base level&m...
Peer comment(s):

agree Doaa El Seify
17 hrs
Thanks a lot!
agree LibbyIndy : Thank you Saleh!
2320 days
Something went wrong...
35 mins

صغار الموظفين

أي رجال الشرطة الذين يزاولون عملهم في الشارع أو يقتربون من عالم الجريمة المجرمين

مهنة أو عمل إنفاذ القانون ينطوي على مخاطر جمة بالنسبة لصغار الموظفين

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-19 22:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

من عالم الجريمة والمجرمين
Something went wrong...
6 hrs

في بداية مهنتهم

بداية المهنة
Something went wrong...
8 hrs

مستوى القاعدة / مستوى الاساس

افضل الترجمة الحرفية في هذا السياق لانها تعطي المعنى الهدف حيث يوجد في اي تصنيف اجتماعي او حزبي مستوى النخبة او الهرم و مستوى القاعدة او الاساس..و شكرا
Something went wrong...
10 hrs

في الأساس

تطبيق القانون (العمل الامني) في الأساس عمل خطر
Something went wrong...