https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/other/125128-my-baby.html?
Dec 20, 2001 18:04
22 yrs ago
1 viewer *
English term

my baby

Non-PRO English to Arabic Other
in the street

Discussion

Fuad Yahya Dec 21, 2001:
Please clarify the context: Who is saying this, to whom, and what specific meaning, literal or otherwise, is intended?

Proposed translations

+1
3 days 6 hrs

Te-ff-lee

Tefflee

Teffl: (T is pronounced thickly like in the word TOTAL): Baby. New born and toddler.

"ee" at the end implies MY.

طفلي

Peer comment(s):

agree AhmedAMS
10 days
Something went wrong...
6 days

Habibi

My baby might mean MY LOVE, hence the translation will be "Habibi", if it means My Child, it will be "Tefflee", as said before.
Something went wrong...
+1
9 days

صغيري أو حبيبي

صغيري if it means my child.
حبيبي if it means my love.
Peer comment(s):

agree AhmedAMS
4 days
Something went wrong...