Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
insight(s)
French translation:
perspicacité
Added to glossary by
Celine Rosselot
Sep 8, 2006 17:14
17 yrs ago
2 viewers *
English term
insight(s)
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Je saisis le sens global mais je n'arrive pas à trouver un terme satisfaisant, assez percutant pour le texte, dont je mets le début ci-dessous :
"Insights
Imagine a man sitting or pacing around a room, brooding on something. He has all the pieces of a puzzle laid out in front of him, yet somehow it doesn’t seem to really come together. So he lets it go, or keeps thinking about it, pounding over it. And suddenly: lightning crashes... and he understands. In one split second, it all starts making sense!
This sudden moment of clarity is the image that most people would use to describe the word “insight”. The term literally means: ‘to see inside or through a complex something or situation’. It reaches beyond simply understanding. There is more to insight than that. It is defined as “a deep or clear perception”, “a feeling of understanding” that usually comes about after a period of learning, studying or thinking things through."
"Insights
Imagine a man sitting or pacing around a room, brooding on something. He has all the pieces of a puzzle laid out in front of him, yet somehow it doesn’t seem to really come together. So he lets it go, or keeps thinking about it, pounding over it. And suddenly: lightning crashes... and he understands. In one split second, it all starts making sense!
This sudden moment of clarity is the image that most people would use to describe the word “insight”. The term literally means: ‘to see inside or through a complex something or situation’. It reaches beyond simply understanding. There is more to insight than that. It is defined as “a deep or clear perception”, “a feeling of understanding” that usually comes about after a period of learning, studying or thinking things through."
Proposed translations
(French)
4 | une perspicacite | emiledgar |
3 +2 | épiphanie | NancyLynn |
3 +2 | moment d'illumination | alexandre kounde (X) |
4 +1 | une révélation | Sophie Raimondo |
4 | éclair | Valérie Lapotre (X) |
4 | Introspections | Alain BERTRAND |
3 | moment Eureka | Andreas THEODOROU |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
une perspicacite
with an accent aigu of course. The larousse describes
perspicacite as "une penetration d'esprit."
perspicacite as "une penetration d'esprit."
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
moment Eureka
-
13 mins
éclair
on dit souvent "avoir un éclair"
+2
59 mins
épiphanie
Domaine(s) : - general
English
epiphany
Équivalent(s) français épiphanie
Définition :
A usual sudden manifestation or perception of the essential nature or meaning of something.
English
epiphany
Équivalent(s) français épiphanie
Définition :
A usual sudden manifestation or perception of the essential nature or meaning of something.
Peer comment(s):
agree |
Sophie Raimondo
: Oui, ou Joyce...
1 day 9 hrs
|
agree |
Gat
: C'est comme ça que V. Woolf dirait, donc selon le contexte, ça pourrait être parfait
2 days 22 hrs
|
+2
15 mins
moment d'illumination
une proposition.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-08 20:45:33 GMT)
--------------------------------------------------
ou une illumination.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-09-08 20:45:33 GMT)
--------------------------------------------------
ou une illumination.
Peer comment(s):
agree |
Gat
: Illumination, ou révélation
2 days 23 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Sophie Raimondo
: oui, aussi...
3 days 55 mins
|
Merci Sophieanne
|
8 hrs
Introspections
Evoque un voyage intérieur
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-09 01:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Insight", à mon avis, ne peut être un éclair ou un flash. C'est beaucoup plus lié à une étude, donc méthodique, lente et profonde.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-09-09 01:41:20 GMT)
--------------------------------------------------
"Insight", à mon avis, ne peut être un éclair ou un flash. C'est beaucoup plus lié à une étude, donc méthodique, lente et profonde.
+1
1 day 10 hrs
une révélation
Avoir une révélation. C'est bien ça, non?
Something went wrong...