https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/finance-general/2135549-potshot.html

Glossary entry

English term or phrase:

potshot

German translation:

Seitenhieb

Added to glossary by Susanne Stöckl
Sep 12, 2007 08:09
17 yrs ago
1 viewer *
English term

potshot

English to German Bus/Financial Finance (general)
Bush affirms support for Treasury Secretary Paul O‘Neill and takes some potshots at Wall Street

Das altbekannte Thema: Bewegungen der Top 30 des S&P 500 Index zwischen September 2001 und Dezember 2005

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

Seitenhieb

eigentlich unfairer/unwaidmännischer Schuss, hier wohl Seitenhieb anbringen
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X)
2 hrs
danke, Francis
agree GET ENERGY (X)
3 hrs
danke
agree Stefanie Reinhold
4 hrs
danke
agree camac : vielleicht noch mit dem Subtext unqualifiziert
6 hrs
agree Ingeborg Gowans (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke! Ich glaube, das paßt in meinem Fall am besten"
36 mins

und greift willkürlich die Wall Street an

Also kein gezielter Schuss (kein konkretes Ziel) sondern mehr ein Rundumschlag (oder sollte ich Schrotschuss schreiben?).
Peer comment(s):

neutral Hans G. Liepert : Schrotschüsse sind fast immer gezielt und die Streuung ist beabsichtigt
2 hrs
Da ich überhaupt nichts vom Schießen verstehe, kann ich dies nicht kommentieren und habe deshalb auch den "Schrotschuss" in Klammern und mit Fragezeichen erwähnt.
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): to take a potshot

einen Zufallstreffer landen

Bin mir nicht sicher..., habe diese Quelle gefunden:
http://www.vokaboly.de/phrases/browse_t.php?page=17

Vielleicht hat B. ein bisschen gezockt und Dusel gehabt?
Ohne Kontext ist alles möglich :-)
Something went wrong...