https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/retail/2135855-retail-business-customer.html

Glossary entry

English term or phrase:

retail/business customer

Hungarian translation:

egyéni vevő;magánszemély / kereskedő;vállalkozás

Added to glossary by egerhazi
Sep 12, 2007 10:09
17 yrs ago
English term

retail/business customer

English to Hungarian Law/Patents Retail
Sziasztok!

A retail customert a business customerrel állítják szembe, ahogyan a kontextusból is látható:

*order as a retail customer (without using your VAT number)
*order as business customer, using your VAT number

Ti hogyan fodítanátok ezt a párost, hogy egymás "ellentétei" legyenek?

Előre is köszi,
tücsök

Discussion

zsuzsa369 (X) Sep 12, 2007:
Sok helyen a "trade customer" és a "business customer" egymás mellett, de külön meghatározásként szerepel: http://www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q="business...
zsuzsa369 (X) Sep 12, 2007:
Létezik a "trade customer" is és értelemszerűen ez lenne a kereskedő/viszonteladó. A "business customer" lehet, hogy csak azokat a vásárlókat jelenti, akik a vállalatuk/vállalkozásuk részére vásárolnak nagy tételben.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

egyéni vevő;magánszemély / kereskedő;vállalkozás

Talán a magánszemély/kereskedő a legjobb páros kereskedelem esetében.
Note from asker:
Köszönöm, Attila!
Peer comment(s):

agree Csaba Ban : Én inkább ezzel értek egyet. Nem csak viszonteladó vásárolhat áfás számlára, hanem bármely vállalkozás, saját felhasználásra is.
2 hrs
agree TrM Translations
3 hrs
agree juvera
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, Attila!"
2 hrs

egyéni vásárló/viszonteladó

Atilla javaslata is jó, de szerintem ez a leggyakoribb párosítás.

"Egyéni vásárlók és viszonteladók jelentkezését is várjuk!"
web.t-online.hu/vosa/
"Szolgáltatások egyéni vásárlók és viszonteladók, vállalkozók részére is"
www.netlista.hu/01700-01799/01714.htm

"Egyéni vásárlókat és viszonteladókat egyaránt kiszolgálunk."
www.kossuthter.com/hu/node/3394 - 33k
Note from asker:
Köszi, Judit!
Peer comment(s):

agree Attila Hajdu : tetszetős :)
31 mins
Köszi. Csak a versenyre leadott fordításaim is azok legyenek...
disagree juvera : A business customer nem egyenlő a viszonteladóval, csak azt jelenti, hogy VAT regisztrált vállalkozó vagy cég, aki a saját cége szükségleteit elégíti ki.
3 hrs
Something went wrong...