ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '02

Working languages:
English to Hungarian
Hungarian to English
English (monolingual)
Hungarian (monolingual)

Availability today:
Availability not set

September 2014
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Ildiko Santana
Accurate / Fast / Cheap -- Pick Two

United States
Local time: 19:15 PDT (GMT-7)

Native in: Hungarian Native in Hungarian, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive entries

 Your feedback

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)Finance (general)
Media / MultimediaJournalism
Energy / Power GenerationCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 112,430
Rates
English to Hungarian - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Hungarian to English - Rates: 0.12 - 0.15 USD per word / 25 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3290, Questions answered: 1960, Questions asked: 116
Payment methods accepted Check, PayPal, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Other - Centre for Foreign Languages
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2002. Became a member: Jul 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Hungarian to English (State Language Exam)
English to Hungarian (State Language Exam)
Memberships ATA, National Capital Area Translators Association (NCATA) http://www, National Language Service Corps (NLSC) www.nlscorps.org/, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY Transformer Plus, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Glossaries without borders - translate better and faster [download]
T03 - Basic LEGAL TERMINOLOGY (in the Global Village of the 21st Century) [download]
SDL Trados Studio Getting Started
Basic Ergonomics for the Home Office [download]
Professional practices Ildiko Santana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
• Hungarian native, US citizen, freelance translator with 20+ years professional experience in translation and editing;
• Associate Member of the American Translators Association (ATA) (2000-)
• Certified PRO Member (English-Hungarian, Hungarian-English) at ProZ.com (2002-)
• Translator, editor, and senior project manager for Translators without Borders, non-profit (2010-)
• Charter Member of the National Language Service Corps (NLSC) (2011-)
• Translator, editor, language lead, and translation coordinator for Wikipedia:WikiProject Medicine Translation Task Force (2012-)
• State Language Exam in English, Center for Foreign Languages (ITK) of Eötvös Loránd University, Budapest, Hungary (1983)

Professional experience
• Primarily specializing in laws/contracts; also in finance/business, corporate governance, media & journalism. Several years of translation experience in the field of power generation and distribution; clinical trials, healthcare; court documents, immigration, personal & academic records
• Former Managing Editor for Central Europe Review (CER), award-winning online magazine; editor of Out of the Ghetto - A Study of the Roma in Hungary, Gusztav Kosztolanyi's e-book

Primary fields of expertise
• Laws / Contracts
• Business / Finance
• Media laws
• Power industry
• Corporate governance

An incomplete list of end-clients:
United States: The White House, Department of Justice, AES Corporation, CalEnergy, NABI, Hungarian Consulate General, Philips, i3 Research, Angiotech, Dometic, Noni International, PricewaterhouseCoopers, Ernst & Young, Narcotics Anonymous World Services, Leggett & Platt, Hewlett-Packard, Bayer Corp., Pfizer Inc.
United Kingdom: AES Electric, National Grid, British Energy, the Department of Trade & Industry, British Broadcasting Corporation (BBC), Arthur Andersen, Stroock & Stroock & Lavan, Allen & Overy, Watson, Farley & Williams, Dames & Moore
Hungary: State Privatization & Holding Co., Hungarian Power Companies, the Energy Commission of the Hungarian Parliament, Miners Trade Union, Hungarian Energy Office, Borsod Power Plant, Tisza II Power Plant, Paks Nuclear Power Plant, Hungarian Television, Napi Gazdaság, Volvo, Kimberly Clark, Private Moon Studios, SONY Hungary, HP Hungary, EGIS Pharmaceuticals PLC, Eötvös Károly Policy Institute, Standards Media Monitor

Per-word & hourly rate:
• translation: $0.10< per source word (generic), $0.12< per source word (legal);
• editing/proofreading: $0.03 - 0.05 per source word;
• minimum fee: $35.00 per source file <400 words total;
• hourly rate: $35.00;
/Per-word rates include proofreading, formatting & follow-up services (added text translation, terminology check, updates)/
Daily capacity: 2,000 words per day at regular rate; 3,500 words per day (rush rate);
Software: Mac OS X, Win 7, Win XP Professional, MS Word, MS Excel, MS Powerpoint, Adobe Acrobat, SDL Trados Studio 2011;

Volunteering & Causes:
TWB – Translators without Borders
The Right to Knowledge Award (December 2012)
People who rock the industry (March 2013)
The Humanitarian Communicator Award (January 2014)
Wikipedia – WikiProject Medicine
WikiProject Medicine – Translation Task Force
GoodPlanet Foundation
The FAIRstart Project
TWB / MultiLingual News



English>Hungarian / Hungarian>English
Translation / editing / proof-reading

Specialty fields: legislation, laws, contracts, media regulation, power industry, business, finance, investment, company law, corporate governance, journalism, healthcare, clinical trials, immigration, personal & academic records, birth/marriage/death certificates, licenses, addiction, recovery, Internet, arts, and more...

Angol>Magyar / Magyar>Angol
Fordítás / szerkesztés / korrektúra

Szakterület: jogszabályok, törvények, szerződések, médiaszabályozás, energia ipar, üzlet, pénzügy, befektetés, társasági jog, vállalatirányítás, újságírás, egészségügy, klinikai vizsgálatok, bevándorlás, okiratok, születési/házassági/halotti anyakönyvi kivonatok, engedélyek, bizonyítványok, diplomák, függőség, felépülés, privatizáció, internet, művészetek, egyéb...


English to Hungarian & Hungarian to English volunteer translator
English to Hungarian & Hungarian to English volunteer translator

Certified PROs.jpg
⚕ Ildiko Santana is a member of the Wikipedia:WikiProject Medicine/Translation task force.

html>

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3652
PRO-level pts: 3290


Top languages (PRO)
English to Hungarian1590
Hungarian to English1463
English162
Hungarian71
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial937
Law/Patents764
Other502
Tech/Engineering339
Medical271
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)366
Finance (general)313
Law: Contract(s)263
Business/Commerce (general)190
Medical (general)103
Accounting94
Government / Politics76
Pts in 75 more flds >

See all points earned >
Keywords: Hungarian, English, translator, editor, reviewer, bilingual, American Translators Association, ATA, USA, Hungary, translation, editing, proof-reading, html, translate, law, contract, media law, legislation, media, power, energy industry, legal, legal document, birth certificate, marriage license, diploma, government, clinical trial, clinical study, immigration, privatization, technical, journalism, news, media, addiction, recovery, automotive, anyanyelvi, magyar, angol, kétnyelvű, Translators without Borders, TwB, Wikipedia, amerikai, brit, fordító, szerkesztő, fordítás, szerkesztés, korrektúra, html, médiaszabályozás, kormány, energia ipar, jog, jogi, törvény, dokumentum, szerződés, megállapodás, média, médiatörvény, klinikai, kutatás, vizsgálat, bevándorlás, születési, házassági, halotti, anyakönyvi kivonat, házassági engedély, bizonyítvány, függőség, felépülés, privatizáció, műszaki, újságírás, hírek, cikkek, internet, gépjármű, SDL Trados




Profile last updated
Aug 22



More translators and interpreters: English to Hungarian - Hungarian to English   More language pairs