https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/bus-financial/169296-savings-carrier.html

Glossary entry

English term or phrase:

savings carrier

Italian translation:

veicolo finanziario/gestore del risparmio

Added to glossary by Bilingualduo
Mar 22, 2002 07:27
22 yrs ago
2 viewers *
English term

savings carrier

English to Italian Bus/Financial
Come si traduce (o si rende) in italiano 'savings carrier'?
Ho capito cos'è, una banca/o altro che funge da diciamo intermediario raccogliendo e gestendo i risparmi (siamo nel bel mezz di uno stock action plan) per nome della società.
Ma proprio non mi viene in italiano.
Heeeelp!
Cristina

Proposed translations

1 hr
Selected

veicolo finanziario

Questa è l'espressione generica che si usa

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 09:04:50 (GMT)
--------------------------------------------------

volevo anche dire che poi dipendendo dal contesto può diventare veicolo di risparmio o per il risparmio ecc.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Emanuela, avrei voluto usare veicolo finanziario, ma ho dovuto usare un più comprensibile (dal destinatario del documento intendo) 'gestore del risparmio'. Grazie a tutti "
1 hr

elemento portante di risparmio

hope help you
Something went wrong...
1 hr

Banca o cassa di risparmio

Potrebbe anche essere più in generale "operatori di gestione del risparmio".
Something went wrong...