Aug 16, 2001 16:24
23 yrs ago
1 viewer *
English term
Secure unit
English to Italian
Other
I think this is a section of a prison reserved for dangerous criminals and psychopaths
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
reparto di massima sicurezza
Se la tua interpretazione è davvero quella giusta (anche a me sembra un'espressione non "da galera"), ma credo questo sia inglese UK ed io non ne sono ormai più pratica...
Floriana
Floriana
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
6 mins
Cella di isolamento
Non ho trovato di meglio,spero possa esserti utile.
PS:Scusa non ti sembra di esagerare un po'??
PS:Scusa non ti sembra di esagerare un po'??
47 mins
centro di massima sicurezza
Sono d'accordo con Floriana (ma lo chiamerei centro e non sezione) sulla base di quanto letto presso questo sito tutto su Secure Units
http://www.cyc-net.org/cyc-online/cycol-0799-youthcrime.html
Ho trovato questo sito molto interessante che descrive "secure units" for extreme youth offenders, forse proprio quelli di cui parla il tuo testo. non si tratta di cella di isolamento ma di un'intera unità pensata per questi ragazzi. Soltanto la notte vengono chiusi in cella.
paola l m
http://www.cyc-net.org/cyc-online/cycol-0799-youthcrime.html
Ho trovato questo sito molto interessante che descrive "secure units" for extreme youth offenders, forse proprio quelli di cui parla il tuo testo. non si tratta di cella di isolamento ma di un'intera unità pensata per questi ragazzi. Soltanto la notte vengono chiusi in cella.
paola l m
9 hrs
unità di massima sicurezza
dovrebbe essere l'unità carceraria dove sono detenuti soggetti particolarmente violenti.
11 hrs
Sezione di massima sicurezza
Riferita probabilmente, come sottolineato precedentemente, non a detenuti ma a ragazzi paraticolarmente "vivaci".
Buon lavoro!
Buon lavoro!
+1
8 days
Please grade your question
as a courtesy to the colleagues who so generously came to your rescue.
paola l m
moderator
en>it
paola l m
moderator
en>it
Peer comment(s):
agree |
Floriana (X)
: guarda, sono passati 8 mesi ;-(
240 days
|
Discussion