Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fairy godgelding
Spanish translation:
El capón feérico
Added to glossary by
Gabriela Tenenbaum (X)
Jul 13, 2001 05:28
23 yrs ago
English term
Fairy godgelding
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
There is no context.
It is the title of a chapter about horses and about a gelding.
It is the title of a chapter about horses and about a gelding.
Proposed translations
(Spanish)
0 | El capón feérico | tramont (X) |
0 | for children or adults? | Gabriela Tenenbaum (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
El capón feérico
This looks like a fanciful coining of a name for a horse - it's a gelding which is both fairy-like (light on its feet?)and godlike (better than all the others).
If this makes sense in the context of the chapter, I would suggest using something fairly simple, like the above.
Nicholas Fry
If this makes sense in the context of the chapter, I would suggest using something fairly simple, like the above.
Nicholas Fry
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por su inestimable ayuda y por las inteligentes sugerencias que me ofrece.
Roser"
8 hrs
for children or adults?
Dear Roser:
If it is a children book (I suppose is not)you can post "El Dios-Caballo encantado", because a "caballo" HAS been gelded. It's not a "padrillo" (male horse).
However, if it is an adult book, you know that "fairy" means homosexual so, a possibility could be: "el caballito castrado y gay/homosexual/etc." (depending on the country you can add a "local" way to say so, humorously!)
Hope it helps
Really funny!
Saludos #:)
If it is a children book (I suppose is not)you can post "El Dios-Caballo encantado", because a "caballo" HAS been gelded. It's not a "padrillo" (male horse).
However, if it is an adult book, you know that "fairy" means homosexual so, a possibility could be: "el caballito castrado y gay/homosexual/etc." (depending on the country you can add a "local" way to say so, humorously!)
Hope it helps
Really funny!
Saludos #:)
Something went wrong...