https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/electronics-elect-eng/2551406-mixed-electro-optical-transmissive-element.html
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 22, 2008 10:41
16 yrs ago
English term

mixed electro-optical transmissive element

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng cableados eléctricos
A mixed electro-optical transmissive element is a element capable of transmitting both electrical energy and optical signals

Discussion

ESTHERNAVARRO (asker) Apr 24, 2008:
TRANSMISSIVE ¿No sería correcto lo siguiente (ya que el elemento no produce señales, sinó las transmite): mixed electro-optical transmissive element = elemento DE TRANSMISIÓN electro-óptico mixto (no transmisor, sinó de transmisión). Por favor, decirme algo al repecto. Gracias.

Proposed translations

+1
3 mins

elemento transmisor electro-óptico mixto

++

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2008-04-24 07:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

ELEMENTO DE TRANSMISIÓN...

sí, ¡viva la preposición "de"!


Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
3 hrs
muchas gracias !
neutral AAG-alcaide : ¿No sería mejor "elemento transmisivo electro-óptico mixto"?
3 hrs
muchas gracias !
Something went wrong...