Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brand busting
Spanish translation:
eliminación de marca
Added to glossary by
gra
Nov 8, 2001 00:38
22 yrs ago
2 viewers *
English term
brandbusting
English to Spanish
Marketing
no context available
Proposed translations
(Spanish)
5 | Brand-Busting = Eliminar una marca comercial | Oso (X) |
5 | Desprestigiar una marca | Monica Colangelo |
1 | Comentario | schwensen (X) |
Proposed translations
13 mins
Selected
Brand-Busting = Eliminar una marca comercial
Hiya Gra!
Here's a reference for you, no offense, you must know the titles of this series of books... ¶:^)
"Complete Idiot's Guide to Brand Management"
... Brand-Building or Brand-Busting? Brand Name Recognition ... the Internet. Issue 5: Brand
Champions Will Change ... APPENDIXES. Appendix A: Glossary of Terms. Appendix B ...
vig.pearsoned.com/store/product/1,3498,store-2166_isbn-0028639928,00.html - 31k
Good luck from Oso ¶:^)
Here's a reference for you, no offense, you must know the titles of this series of books... ¶:^)
"Complete Idiot's Guide to Brand Management"
... Brand-Building or Brand-Busting? Brand Name Recognition ... the Internet. Issue 5: Brand
Champions Will Change ... APPENDIXES. Appendix A: Glossary of Terms. Appendix B ...
vig.pearsoned.com/store/product/1,3498,store-2166_isbn-0028639928,00.html - 31k
Good luck from Oso ¶:^)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!
I have a glossary, Marketing for Dummies but ... (just joking!)
"
5 mins
Comentario
¿Puede tener que ver con "llevar a la quiebra una marca"? ¿Entra en el context, si es que lo hay?
A.
A.
17 mins
Desprestigiar una marca
Fuera de contexto es difícil, pero creo que ésta es una buena opción
Something went wrong...