https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical/52568-coronary-stent-procedure-the-study-endpoint-bail-out-therapy-bolus.html?

Glossary entry

English term or phrase:

coronary stent procedure - the study endpoint - bail out therapy - bolus

Spanish translation:

Procedimiento de cateterismo coronario

Added to glossary by Ivan Sanchez
May 24, 2001 09:11
22 yrs ago
4 viewers *
English term

coronary stent procedure - the study endpoint - bail out therapy - bolus

English to Spanish Medical
Medical. It's about the results of a study in heart patients.

Proposed translations

11 mins
Selected

Procedimiento de cateterismo coronario "Stent"*...

*Stent: A slender thread, rod, or catheter inserted into a tubular structure, such as a blood vessel, to provide support during or after anastomosis.
[After Charles R.Stent (1845–1901), English dentist.]
Bail Out therapy: Terapia de emergencia (aplicada 'in situ') .
The study end point: El final del estudio.
Bolus: Bolo (Alimenticio).
Also: A single, relatively large quantity of a substance, such as a dose of a drug, intended for therapeutic use and taken orally.
A concentrated mass of a substance administered intravenously for diagnostic or therapeutic purposes.
Luck!

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, it was very useful"
19 mins

bolus/ variable de valoracion (study endpoint)

i advise you to ask one or two terms in each question.
good luck
from yahoo
Something went wrong...