Feb 12, 2009 17:38
15 yrs ago
10 viewers *
French term
aspect en hyposignal au centre de l’anomalie frontale
French to English
Medical
Medical: Health Care
echographie
on note aspect en hyposignal au centre de I’anomalie frontale
droite. Traduisant une petite transformation hernorroqique.
Quelques images en hypersignal dans la substance blanche
droite. Traduisant une petite transformation hernorroqique.
Quelques images en hypersignal dans la substance blanche
Proposed translations
(English)
3 +1 | sentence | Gabrielle Leyden |
Change log
Jun 16, 2011 14:33: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Phrase" to "aspect en hyposignal au centre de l’anomalie frontale"
Proposed translations
+1
1 hr
French term (edited):
Phrase
Selected
sentence
Off the top of my head: Hypo-intense appearance in area of right frontal (lobe) abnormality reflecting a haemorrhagic transformation (= low signal intensity due to haemorrhaging).
To be continued...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-12 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
correction: small change due to haemorrhaging.
Next sentence: A few images showing high-intensity signals in the white matter.
To be continued...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-12 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
correction: small change due to haemorrhaging.
Next sentence: A few images showing high-intensity signals in the white matter.
Note from asker:
Merci =à tous les deux |
Peer comment(s):
agree |
SJLD
: in **centre** of R frontal abnormality - I usually translate the FR "images" as "zones" or "areas" > few hyper-signal areas in white matter
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci
"
Discussion