Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hauptschulabschluss
Spanish translation:
Certificado del Primer Ciclo de Secundaria
Added to glossary by
René Cofré Baeza
Feb 23, 2006 10:51
18 yrs ago
17 viewers *
German term
¿Graduado escolar?
German to Spanish
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hauptschulabschluss
¿Teneis alguna idea mejor. Se trata de explicar que un señor curso estudios hasta la novena clase y obtuvo este título. Lo que aporta al respecto el diccionario Becher, es de llorar. Gracias a todos :-))
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
46 mins
Selected
Certificado del Primer Ciclo de Secundaria
Esa es una posibilidad. El sistema escolar alemán es extremadamente "singular". Si el tiene el certificado de Hauptschulabschluss, lo que tiene es un certificado por haber cumplido con la enseñanza obligatoria (nueve años). Eso corresponde a la finalización del Grado Secundario I (que son dos en total) o 3° de ESO en España.
Equivalencias de los cursos Alemania - España
http://wwwn.mec.es/mecd/titulos/anexos/paises/alemania.html
Otra posibilidad sería Certificado / Graduado de Enseñanza General Obligatoria
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-02-23 11:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ojo, yo pondría de todas maneras "Hauptschulabschluss" entre paréntesis.
Equivalencias de los cursos Alemania - España
http://wwwn.mec.es/mecd/titulos/anexos/paises/alemania.html
Otra posibilidad sería Certificado / Graduado de Enseñanza General Obligatoria
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-02-23 11:42:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ojo, yo pondría de todas maneras "Hauptschulabschluss" entre paréntesis.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Me quedo con esta recomendación. Página estupenda. Buen día :-)"
-1
5 mins
Certificado de estudios primarios
Otra posibilidad
Peer comment(s):
disagree |
Cristina Lozano (X)
: Los estudios primarios van en España desde 1º hasta 6º de Primaria
5 mins
|
12 mins
graduado/a de enseñanza secundaria
graduado/a de enseñanza secundaria (obligatoria)
según
Langenscheidts Taschenwörterbuch Spanisch, 2004, ISBN 3-468-11347-1
¡Buena suerte, sisa!
según
Langenscheidts Taschenwörterbuch Spanisch, 2004, ISBN 3-468-11347-1
¡Buena suerte, sisa!
10 mins
Graduado en E.S.O
La E.S.O. abarca de lo que sería en el sistema educativo alemán la 7. Klasse y llega hasta la 10. Klasse.
Los estudios primarios abarcarían en España desde 1º de Primaria hasta 6º de Primaria.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-23 11:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, me olvidé de decir que la abreviatura E.S.O. significa Enseñanza Secundaria Obligatoria
Los estudios primarios abarcarían en España desde 1º de Primaria hasta 6º de Primaria.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-23 11:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, me olvidé de decir que la abreviatura E.S.O. significa Enseñanza Secundaria Obligatoria
Peer comment(s):
neutral |
Christiane Brüggemann
: Habrá que precisar que el "Hauptschulabschluss" se consiguió en Alemania al terminar la 9ª clase, equivalente a 3º ESO.
26 mins
|
claro, Christiane, no te niego eso
|
+1
35 mins
Título alemán de Graduado en Educación Secundaria (3º ESO)
Hay que especificar que anteriormente en Alemania la ESO terminaba con la 9ª clase, equivalente a 3º ESO.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
René Cofré Baeza
: Buscando el doc. donde tenía las equivalencias llegaste primero. Aunque no crees que habría que indicar que es sólo el primer ciclo de secundaria alemana.
13 mins
|
Something went wrong...