https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/law-patents/291505-wettbewerbsverbot.html

Glossary entry

German term or phrase:

Wettbewerbsverbot(sklausel)

English translation:

anti-competition clause

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 16, 2002 08:50
21 yrs ago
11 viewers *
German term

Wettbewerbsverbot

German to English Bus/Financial Law: Contract(s)
In a corporate agreement - the meaning is `competition prohibition clause', but I wonder if there is not a slightly more elegant term used in contracts. Will just `competition clause' do it?
Change log

Feb 16, 2020 20:58: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

anti-competition clause

HTH

Alison

"The decision indicates that anti-competitive employment agreements, therefore, are enforced only to the extent necessary to protect the employer from unfair competition that stems from the employee's use or disclosure of trade secrets or confidential customer lists or where the employee's services are unique. Here, defendant does not allege that Nigra will use trade secrets or confidential customer information, but relies on the uniqueness of her services to justify enforcement of the restrictive clause. However, in assessing plaintiff's likelihood of success, the Court notes that "unique services" is a very slim reed which has never actually served as the sole basis for judicial enforcement of an *anti-competition clause*"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-16 08:55:01 (GMT)
--------------------------------------------------

You can\'t just say \"competition clause\" because you need to reflect the \"prohibition\" part somehow.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Arrrgghhhh... beat me to it by a sec ;-)
2 mins
agree Kathleen
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, Alison, yours is the most acceptable wording for a contract. "
2 mins

prohibition to compete

Wettbewerbsverbot n
(Re) prohibition to compete
(ie, applies to commercial clerks, voluntary apprentices, personally liable partners of OHG and KG, and managing board members, §§ 60, 82 a, 112 HGB, § 88 AktG)
Something went wrong...
+1
3 mins

ban on competition

another option, this one from Hamblock/Wessels Großwörterbuch Wirtschaftsenglisch
Peer comment(s):

agree Ron Stelter
2 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

restrictive clause / restraint clause

...is often used in this context.

Other options:
- clause/covenant not to compete
- anti-competition clause
Peer comment(s):

agree AmiHH : I always go with covenant not to compete
10 hrs
Thanks:)
Something went wrong...