https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/other/132424-kinoauswertung.html?
Jan 14, 2002 12:33
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Kinoauswertung

German to English Other
das Vertrauen in die Kinoauswertung ist beeintraechtigt.

Proposed translations

12 mins
Selected

film rating system

just another suggestion that occurred to me --
"trust in (or credibility of) the film rating system is impaired"
HTH!
Peer comment(s):

agree Robin Ward : sounds good
17 mins
disagree pschmitt : This refers to the "age rating" of films which has nothing to do with "Kinoauswertung" whatsoever
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for all your help!"
+1
2 mins

film criticism

or film critics

Trust in film critics has been affected (eroded).
Peer comment(s):

agree Sven Petersson : Like it!
2 mins
agree Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB : absolutely
16 mins
disagree pschmitt : Sorry, but film critics have nothing to do (well, maybe indirectly) with the business side of the production of films
2 hrs
Something went wrong...
+1
39 mins

theatrical releases

Kinoauswertung means that the film is shown in movie theatres.
Has nothing to do with film critics.
Often, more money is generated from videos than theatrical releases.
The confidence/faith in theatrical releases ( as a money-maker)has been eroded/affected.
couldn't find a dictionary entry, but if you read the link, I think you'll understand.
Peer comment(s):

agree pschmitt
1 hr
Something went wrong...
6 hrs

correction

Thanks very much, Astrid, for the points (and the vote of confidence). However, I believe my learned colleagues are right on this one. Please have a look at the website below and decide for yourself:

http://www.film.de/specials/produktion/filmrecht.shtml

I hope you can still make the change, and apologize -- even though I put it out as a "suggestion" only, if I had backed it up with references before I would have discovered my error earlier.
Regards,
Beth
Something went wrong...