Nov 30, 2004 10:35
19 yrs ago
German term
Kesselwagen
German to English
Tech/Engineering
Eisenbahn eben.
Proposed translations
(English)
4 +3 | tank wagon | IanW (X) |
4 +2 | tank car | Stefan Gunther |
5 | Tank wagon | David Moore (X) |
3 | tank wagon or car | Cristina Mazzucchelli |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
tank wagon
Pretty sure this is called a "tank wagon"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Ian and all the others! You were the fastest, obviously."
3 mins
Tank wagon
In the UK; Oil-tank, petrol-tank, milk-tank, chemical-tank etc., etc.
+2
2 hrs
tank car
This is the US idiom. Depending on the type of tank car, there are further sub-specifications: funnel flow tank car; single dome tank car; triple dome tank car; etc.
Peer comment(s):
agree |
foehnerk (X)
10 mins
|
agree |
Trudy Peters
: Yes. In the US, we don't use "wagon"
38 mins
|
3 days 3 hrs
Something went wrong...