Glossary entry (derived from question below)
Mar 10, 2007 08:58
17 yrs ago
German term
Gebindeinhalt
German to Turkish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Der Gebindeinhalt vom Spülmittel muss aufgefüllt werden
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | bkz. | Sebla Ronayne |
5 | ambalaj biriminin içeriği | Gülter Beissel |
5 | Ambalajın (kutunun, şişenin) içeriği | ilker ingiz |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
bkz.
xy'nin içinde bulunan şişe ya da kutunun miktarı
yani 'messbecher' denildiğinde o ilacın (örnek olarak ilaç verilirse) kullanılma miktarını gösteren limit olur. sizin sormuş olduğunuz nesnenin ne olduğunu bilemediğim için XY dedim. o miktar kutunun ya da şişenin bütününü içeriyor olsa gerek (messbecher le arasındaki fark olarak sunuyorum)
ıyı bir hafta sonu dileklerimle
yani 'messbecher' denildiğinde o ilacın (örnek olarak ilaç verilirse) kullanılma miktarını gösteren limit olur. sizin sormuş olduğunuz nesnenin ne olduğunu bilemediğim için XY dedim. o miktar kutunun ya da şişenin bütününü içeriyor olsa gerek (messbecher le arasındaki fark olarak sunuyorum)
ıyı bir hafta sonu dileklerimle
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
ambalaj biriminin içeriği
Verpackungseinheit = Gebinde
Reference:
1 day 3 hrs
Ambalajın (kutunun, şişenin) içeriği
Burada deterjan söz konusu olduğundan, kutu ya da şişe kullanılabilir. Söylenmek istenen, ambalajın içeriği eksildiğinde, ekleme yapılması gerektiğidir.
Something went wrong...