This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 14, 2013 13:30
10 yrs ago
Portuguese term
CLO
Portuguese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Power failure in industrial plant
Brazilian PT:
....No houve partida do gerador diesel e também não houve alimentação do sistema pelas baterias do No-break. Em função disso, houve a perda completa do sistema integrada de computadors e foram abertas as CLO 3430 para o Vent Stack, 3431 para a perda de alarme de Delta I e 3432 para a perda de alarme de desvio de barras.
....No houve partida do gerador diesel e também não houve alimentação do sistema pelas baterias do No-break. Em função disso, houve a perda completa do sistema integrada de computadors e foram abertas as CLO 3430 para o Vent Stack, 3431 para a perda de alarme de Delta I e 3432 para a perda de alarme de desvio de barras.
Proposed translations
(English)
4 +1 | CLO | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | Vedação | Marlene Curtis |
Proposed translations
+1
15 mins
CLO
Observe que ele não traduziu "vent stack".
Entendo que deve ser a sigla do módulo.
Entendo que deve ser a sigla do módulo.
15 mins
Vedação
Minha sugestão.
...foram abertas as vedações 3430, 34331...
https://www.google.com/#q=vedações (closures
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2013-11-14 13:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
CLO = CLOSURE = VEDAÇÃO.
...foram abertas as vedações 3430, 34331...
https://www.google.com/#q=vedações (closures
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2013-11-14 13:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
CLO = CLOSURE = VEDAÇÃO.
Something went wrong...