https://www.proz.com/forum/chinese/268967-%E7%BD%91%E9%A1%B5%E5%9B%BE%E7%89%87%E6%89%93%E4%B8%8D%E5%BC%80%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%8A%9E%EF%BC%9F.html

网页图片打不开怎么办?
Thread poster: clearwater
clearwater
clearwater
China
Local time: 22:07
English to Chinese
May 9, 2014

http://www.everydaylinuxuser.com/2014/05/install-ubuntu-1404-alongside-windows.html
打开该链接后,里面的配图都无法显示,请问有什么办法可以让图片显示或保存下来?
我用的是IE浏览器,用Chrome的朋友同样无法显示。

谢谢!


 
Yan Yuliang
Yan Yuliang  Identity Verified
Local time: 22:07
English to Chinese
+ ...
没办法 May 9, 2014

链接我看了,图片是放在blogspot上的。应该是图片源(服务器端)出现问题了,所以才会显示不出来,和浏览器无关。

 
Sharon Toh, MITI MCIL
Sharon Toh, MITI MCIL
Singapore
Local time: 22:07
Member (2009)
Chinese to English
+ ...
blogspot在大陆被封 May 9, 2014

Yan Yuliang wrote:

链接我看了,图片是放在blogspot上的。应该是图片源(服务器端)出现问题了,所以才会显示不出来,和浏览器无关。


我也看了一下,确实是放在blogspot上的图片。如果我没记错,blogspot链接在大陆是被封的(不知现在是否已解禁)。如果尚未解禁,而且在大陆未翻墙的情况下,blogspot上的图片就显示不出来了。

帖子提交前更新:据 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_websites_blocked_in_China ,blogspot尚未解禁。


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 09:07
Chinese to English
+ ...
How bad do you need it? May 9, 2014

clearwater,

Yuliang and Sharon are right. Most of the pictures, if not all, are hosted by blogspot. You can ...

1) tunnel through the firewall as if you're viewing a YouTube clip.

2) send me your email address through the site messaging feature, and I'll gladly attach a pdf file of the article back to you.


 
clearwater
clearwater
China
Local time: 22:07
English to Chinese
TOPIC STARTER
不解自破 May 9, 2014

谢谢Yuliang、Sharon和Steven!尤其是谢谢Steven的好意。

昨天为这个问题折腾了一下午,在网上搜索了老半天,也请教了不少朋友,发现没有好的办法。

最后我用了最笨的方法:不停地点击“显示图片”,到了晚上最终还是被我一个个打开了,感觉特别累人。我怀疑这个网站在做图片时似乎“异于常人”,难道是载入速度特别缓慢?


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 22:07
English to Chinese
+ ...
我翻墙看到的 May 10, 2014

翻墙后,网页图片很快就显示了。

clearwater wrote:

我怀疑这个网站在做图片时似乎“异于常人”,难道是载入速度特别缓慢?





 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

网页图片打不开怎么办?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »