https://www.proz.com/kudoz/chinese-to-english/medical-general/2351714-%E9%92%88%E9%97%A8.html

Glossary entry

Chinese term or phrase:

针门

English translation:

out-patient department of acupuncture

Added to glossary by Peggy Huang
Jan 14, 2008 04:12
16 yrs ago
Chinese term

针门

Chinese to English Law/Patents Medical (general)
医学影像学诊断报告中出现:

科室: 针门

“针门”是什么科室的缩写?谢谢!

Discussion

CHEN-Ling Jan 14, 2008:
可能性之一:针灸门诊部送的病人到影像中心做检查,“针门”是送检单位的落款;
可能性之二:“针门”为笔误,为“×门”也未可知。
能够简写成“针门”的科室,可能也只有针灸门诊了。不知这个“针门”出现在什么地方?是检查科室还是送检科室?

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

out-patient department of acupuncture

针灸门诊部
Note from asker:
谢谢Mincho! 我觉得纳闷的是报告个内容是颈椎的CT扫描结果,按理应该是在影像科之类的科室做的检查,怎么会到针灸门诊部做CT 扫描呢?您可否解释一下?谢谢!
非常感谢Mingcho的解释!报告没有提到是送检科室还是检查科室。也不是笔误,因为报告显然是键盘输入的。Anyway, 我照您和Pei Ling 建议的翻就对了。谢谢二位!
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
3 hrs
thanks
agree Diana Chen
9 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

acupuncture

acupuncture

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-01-14 05:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe the patient was referred from the Acupuncture Department?
Note from asker:
Thanks, Pei Ling!
Thanks again! Pei Ling!!
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
3 hrs
Something went wrong...