https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/general-conversation-greetings-letters/3365131-align-expectations.html
Jul 21, 2009 08:43
14 yrs ago
English term

align expectations

English to Chinese Other General / Conversation / Greetings / Letters
原文为:Defining and aligning expectations: mitigating commercial risks and uncertainties.

请教align expectations的译法,谢谢!
Proposed translations (Chinese)
4 +2 协调期望
4 +1 调整预期值
Change log

Jul 21, 2009 11:07: Denyce Seow changed "Language pair" from "Chinese to English" to "English to Chinese"

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

协调期望

协调期望

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-21 11:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

define and align = 规定和协调
expectations = 期望
Peer comment(s):

agree Adsion Liu
4 hrs
agree Guei Lin
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 hrs

调整预期值

align 有 adjust 的意思,还有bring into cooperation or agreement with a particular cause 的意义。这里根据上下文可以看出,不但要界定你所期待的东西,还要将你的期待值按照市场情况的发展进行调整,这样才能减少商业风险,尽可能地避免不确定因素带来的不良影响。
“界定并随时调整预期值,以减少商业风险和不确定性。”
Peer comment(s):

agree Guei Lin
20 hrs
Thanks, Guei.
Something went wrong...