https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/80696-highlight-in-word-increments.html
Aug 29, 2001 13:40
22 yrs ago
English term

Highlight in word increments

English to French Tech/Engineering
SHIFT+Arrow - Highlight in word increments

(This is a keyboard shortcut)

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

sélection mot par mot

It's only a guess.
By doing Shift + arrow key, you must select (hightlight) one word, then the next, and so on.
Peer comment(s):

agree Germaine
3 hrs
disagree Yves Georges : Highlight n'est pas nécessairement une sélection même si en pratique c'est souvent le cas
9 hrs
D' accord, mais en l'espèce il me semble qu'il n'y a pas moyen de le comprendre autrement.
agree Julia Gal : mais je pense qu'ici c'est le cas. De plus, c'est la phrase la plus naturelle !
11 hrs
Et encore, on peut dire aussi "sélection mot à mot"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help"
+1
4 hrs

met le texte en évidence en progressant de mot en mot

ou: met le texte en surbrillance en progressant de mot en mot

highlight, to
Syn. enhance, to
mettre en évidence
Syn. mettre en valeur
Déf. : Faire ressortir un élément graphique ou une partie de texte par la surbrillance, la vidéo inverse, le clignotement, un changement de couleur ou par toute autre modification des
attributs visuels.
Reference:

GDT

Peer comment(s):

agree Yves Georges : à mon avis 100% correct
5 hrs
Something went wrong...
5 hrs

sélection/surbrillance mot par mot du texte par incrémentation

raccourci clavier
dépend de quelle flèche (arrow) on se sert

sur Word, le raccourci shift-right arrow permet de selectionner (ou de mettre en surbrillance), le texte, et ceci lettre par lettre (par incrémentation)
le raccourci shift-ctrl-right arrow key permet de mettre en surbrillance le texte mot par mot,
le raccourci shiftctrl-down arrow permet de selectionner le texte ligne par ligne
essayez


mot par mot, mot après mot, de mot en mot ....

par incrémentation/par incréments:
les uns après les autres

bonne chance
Reference:

10 years of ITC

Something went wrong...
-1
10 hrs

griser les mots un par un

I hope it helps you
Yacine
Peer comment(s):

disagree Germaine : "griser" n'a pas nécessirement la connotation voulue
6 hrs
Something went wrong...