Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
variable-notes
German translation:
(zins)variable Schuldverschreibungen
Added to glossary by
Dorothee Rault (Witt)
Nov 6, 2019 05:59
4 yrs ago
2 viewers *
English term
variable-notes
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Aus einem Treuhandvertrag:
For the purposes herein;
8.2(f)
(i) “weighted average maturity” is a measure of the average length of time to maturity of all the underlying securities in a Money Market Fund weighted to reflect the relative holdings in each instrument; and is used to measure the sensitivity of the Money Market Fund to changing money market interest rates; and
(ii) “weighted average life” is the weighted average of the remaining life of each security held in a Money Market Fund; and is used to measure the credit risk, as well as the liquidity risk,
provided that the use of interest rate resets in "variable-notes" or variable-rate notes generally should not be permitted to shorten the maturity of a security for the purpose of calculating weighted average life, but may be permitted for the purpose of calculating weighted average maturity;
Mir ist nicht klar, wie der Unterschied zwischen "variable-notes" und "variable-rate notes" hier zu deuten ist.
Danke!
For the purposes herein;
8.2(f)
(i) “weighted average maturity” is a measure of the average length of time to maturity of all the underlying securities in a Money Market Fund weighted to reflect the relative holdings in each instrument; and is used to measure the sensitivity of the Money Market Fund to changing money market interest rates; and
(ii) “weighted average life” is the weighted average of the remaining life of each security held in a Money Market Fund; and is used to measure the credit risk, as well as the liquidity risk,
provided that the use of interest rate resets in "variable-notes" or variable-rate notes generally should not be permitted to shorten the maturity of a security for the purpose of calculating weighted average life, but may be permitted for the purpose of calculating weighted average maturity;
Mir ist nicht klar, wie der Unterschied zwischen "variable-notes" und "variable-rate notes" hier zu deuten ist.
Danke!
Proposed translations
(German)
4 +1 | (zins)variable Schuldverschreibungen | B&B FinTrans |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
(zins)variable Schuldverschreibungen
Alternativ: variable Schuldverschreibungen/Schuldtitel/Instrumente
Wenn - wie hier - zuvor von Zinsanpassung/-rücksetzung/-neufestlegung etc. die Rede ist, deutet „variable notes“ auf variabel verzinsliche Schuldverschreibungen/Instrumente hin (als Gegensatz zu festverzinslichen Schuldtiteln), bei denen Kuponzahlungen z. B. an einen Referenzzinsatz gebunden sind, die turnusmäßig angepasst werden (etwa Floating Rate Notes).
Ohne Zinskontext könnte sich „variabel“ u. a. auf eine variable Rückzahlung beziehen (etwa „variable redemption notes“). Tauchen beide Varianten im gleichen Satz auf, könnte man sich ggf. mit „variable und/oder variabel verzinsliche Schuldverschreibungen“ behelfen.
Entsprechende Dokumente enthalten auf den ersten Seiten meist eine spezifische Definition dieser Schuldverschreibungen. Im nachfolgenden Beispiel etwa wird „variable notes“ als Oberbegriff für ein breites Spektrum von Schuldtiteln verwendet. Hier sind zinsvariable Schuldverschreibungen eine Teilmenge variabler Schuldverschreibungen:
„Index Linked Redemption Notes, Credit Linked Redemption Notes, Equity Linked Redemption Notes, Dual Currency Notes and other Notes where the Redemption Amount is variable are referred to as ‘‘Variable Redemption Notes’’. Index Linked Interest Notes (together with Index Linked Redemption Notes, ‘‘Index Linked Notes’’), Credit Linked Interest Notes (together with Credit Linked Redemption Notes, ‘‘Credit Linked Notes’’), Equity Linked Interest Notes (together with Equity Linked Redemption Notes, ‘‘Equity Linked Notes’’) and other Notes (excluding Floating Rate Notes) where the rate of interest is variable are referred to as ‘‘Variable Interest Notes’’. Variable Redemption Notes and Variable Interest Notes are collectively referred to as ‘‘Variable Notes’’.“
https://www.santander.co.uk/assets/s3fs-public/documents/ter...
Wenn - wie hier - zuvor von Zinsanpassung/-rücksetzung/-neufestlegung etc. die Rede ist, deutet „variable notes“ auf variabel verzinsliche Schuldverschreibungen/Instrumente hin (als Gegensatz zu festverzinslichen Schuldtiteln), bei denen Kuponzahlungen z. B. an einen Referenzzinsatz gebunden sind, die turnusmäßig angepasst werden (etwa Floating Rate Notes).
Ohne Zinskontext könnte sich „variabel“ u. a. auf eine variable Rückzahlung beziehen (etwa „variable redemption notes“). Tauchen beide Varianten im gleichen Satz auf, könnte man sich ggf. mit „variable und/oder variabel verzinsliche Schuldverschreibungen“ behelfen.
Entsprechende Dokumente enthalten auf den ersten Seiten meist eine spezifische Definition dieser Schuldverschreibungen. Im nachfolgenden Beispiel etwa wird „variable notes“ als Oberbegriff für ein breites Spektrum von Schuldtiteln verwendet. Hier sind zinsvariable Schuldverschreibungen eine Teilmenge variabler Schuldverschreibungen:
„Index Linked Redemption Notes, Credit Linked Redemption Notes, Equity Linked Redemption Notes, Dual Currency Notes and other Notes where the Redemption Amount is variable are referred to as ‘‘Variable Redemption Notes’’. Index Linked Interest Notes (together with Index Linked Redemption Notes, ‘‘Index Linked Notes’’), Credit Linked Interest Notes (together with Credit Linked Redemption Notes, ‘‘Credit Linked Notes’’), Equity Linked Interest Notes (together with Equity Linked Redemption Notes, ‘‘Equity Linked Notes’’) and other Notes (excluding Floating Rate Notes) where the rate of interest is variable are referred to as ‘‘Variable Interest Notes’’. Variable Redemption Notes and Variable Interest Notes are collectively referred to as ‘‘Variable Notes’’.“
https://www.santander.co.uk/assets/s3fs-public/documents/ter...
Peer comment(s):
agree |
Sebastian Witte
: https://de.wikipedia.org/wiki/Floater. Ich sehe jetzt auch den Zusammenhang (musste den Kontext zweimal lesen).
17 hrs
|
Danke!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank!!!"
Discussion
(Nachtrag)... oder alternativ (trotz Zinskontext) "variable oder variabel verzinsliche Schuldverschreibungen" schreiben (Details siehe meine Antwort).