https://www.proz.com/kudoz/english-to-romanian/textiles-clothing-fashion/1849724-pocketbook.html

Glossary entry

English term or phrase:

pocketbook

Romanian translation:

poşetă /geantă cu compartimentări diverse

Added to glossary by Nina Iordache
Apr 1, 2007 20:45
17 yrs ago
English term

pocketbook

English to Romanian Other Textiles / Clothing / Fashion pocketbook in contextul handbag, pocketbook, purse
Este vorba despre un tip de geanta purtat de bunica, mama si respectiv fiica si fiecare cuvant corespunde perioadei respective desi eu nu am gasit decat doua sinonime si ar trebui sa cam inventez ceva, dar poate cu ajutorul vostru, gasim ceva, va rog!
Proposed translations (Romanian)
3 +2 poşetă "plic"
3 portofel
Change log

Apr 1, 2007 20:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Nina Iordache (asker) Apr 2, 2007:
Sac de mana, poseta si miniposeta/portmoneu Multumesc, Irina pentru precizari. Sper sa se impamanteneasca si pe aici unele expresii sau sa se traduca scurt si frumos asa ca sa stim si noi ce anume sa alegem mai exact. Adevarul este ca am intrat pe google images si toate arata la fel. De fapt asta si spune autoarea ca recunosti varsta unei femei dupa cuvantul pe care il foloseste: deci bunica handbag: sac de mana, mama: pocketbook: poseta, fiica: purse: miniposeta (oricum, fetele nu cara deobicei dupa ele genti prea mari cu eventuale cumparaturi, asa ca merge)
Irina Stanescu Apr 1, 2007:
In franceza, pocketbook e "pochette", deci poseta. Hand bag e "sac a main", deci sac de mana, care exista la noi. Si purse, "geanta (tip sac)" sau "portmoneu".
Nina Iordache (asker) Apr 1, 2007:
Geanta de mana?! Da, e greu si problkema se complica deoarece autoarea spune mai departe ca fiecare cuvant folosit pentru aceste tipuri de genti o plaseaza pe cea care il foloseste intr-o anumita generatie, de asta spuneam despre cele trei generatii, scuze, nu mi-am dat seama, asta era contextul mai larg si care, evident complica lucrurile. Mai astept, desi inafara de poseta, plic si posetuta&geanta-plic (care e acum iar la moda) nu vad cum as mai putea zice sau jongla cu aceste cuvinte sau altele ca noi tot nu cred ca avem cuvintele care sa le descrie exact, se vede si pe site/urile de moda. Le zic genti, foarte rar posete, genti plic si cam atat, pe cand in America este plin de tot felul de denumiri actuale, ce sa mai spunem de cele vechi... OAre a folosit vreo bunica termenul de geanta de mana?

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

poşetă "plic"

Nu sunt foarte sigură... cred că asta este. Era de ajutor dacă precizai care sunt cele două sinonime găsite de tine.

--------------------------------------------------
Note added at 18 minute (2007-04-01 21:03:46 GMT)
--------------------------------------------------

Bine. De fapt, mă gândesc dacă diferenţa este dată chiar de model sau numai de denumirea obiectului. Tu ştii mai bine, având contextul întreg.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2007-04-01 21:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nu merge geantă-diplomat...
Nu merge nici poşetă-plic, dacă mă gândesc mai bine, pentru că poşeta-plic nu are mânere, iar în engleză pocketbook totuşi defineşte ceva cu mânere...
Greu, într-adevăr. Mai aşteptăm şi alte sugestii.

--------------------------------------------------
Note added at 32 minute (2007-04-01 21:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Până la urmă, mă gândesc că poţi folosi o expresie de genul: geanta bunicii, geanta mamei, geanta fiicei, şi gata :)
Note from asker:
Ba da, asa este. Asa am spus si eu. Mai greu este pe urma mai e nevoie de un sinonim. Voi adresa o noua intrebare, later. multumesc frumos.
Pai, uite, Maria! Am zis asa: po;ete (bunica), geant[ plic (mama) ;i geanta diplomat (scuze, habar nu am ce sa mai zic, inafara sugestiei fiicei mele, care e mai trendz, nu-i asa...ea a sugerat geanta supra-dimensionata. Purse nu e nici una nici alta. In concluzie: primele doua sunt clare, ultima mai putin.
Scuze pentru greseli! Sper sa intelegi ce am vrut sa spun...
Peer comment(s):

agree Monika Silea
10 hrs
Mulţumesc!
agree Antonia Toth : poşetă tip plic: http://www.danasavuica.ro/site_ro/modele.html
12 hrs
Mulţumesc! dacă e din piele de reptilă...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos. Cu toate acestea o sa trec in glosar poseta cu compartimentari pentru ca asta am inteles eu ca este din imagini, context si explicatiile din dictionare."
2 hrs

portofel

doar o sugestie
Note from asker:
Mulktumesc, dar portofel e ceva mai mic si pocketbook pe google pare mai marisor sau ma rog mai mic dar nu ca un portofel si are compartimentari.
Something went wrong...