Nov 23, 2015 07:17
8 yrs ago
English term
in ownership, employment, contract etc.
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Лицензионное соглашение
X assumes that you have the necessary right to access the Equipment in ownership, employment, contract etc.
Спасибо.
X assumes that you have the necessary right to access the Equipment in ownership, employment, contract etc.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | во владении, пользовании, на договорных началах и т.п. | Dimman |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
во владении, пользовании, на договорных началах и т.п.
То есть, говоря простыми словами, нам пофиг, каким образом вы сможете получить доступ к этому оборудованию - нас интересует результат
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
Something went wrong...