https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/livestock-animal-husbandry/1603020-silvered-leaf-monkey.html

silvered leaf monkey

Italian translation: scimmia asiatica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:silvered leaf monkey
Italian translation:scimmia asiatica
Entered by: Liliana Roman-Hamilton

06:35 Oct 21, 2006
English to Italian translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / zoo animals
English term or phrase: silvered leaf monkey
ho trovato come attestazione presbite dalla cresta, ma visto che si tratta di un testo turistico, non mi sembra il caso di scendere troppo nel dettaglio. l'altro animale citato è un gorilla di pianura.
che proponete voi per il nome di questa scimmia?
grazie a tutti

umberto
Umberto Menon
Italy
Local time: 11:01
scimmia asiatica
Explanation:
Da quello che ho visto, e' una scimmia di dimensioni medio-piccole, ciuffetto in testa ed una coda molto lunga, originaria del continente asiatico:
http://www.ecologyasia.com/verts/mammals/silvered_leaf-monke...

Se quindi vorresti usare un termine alternativo e generico, invece del presbite dalla cresta, io suggerisco un piu' semplice "scimmia asiatica", "piccola scimmia di origine asiatica", "scimmia originaria del continente asiatico", oppure un po' piu' lungo "scimmia crestata di origine asiatica (o originaria del continente asiatico)" (per specificare che ha la cresta e non il pelo lungo come la scimmia del Borneo).
Giusto un suggerimento....

Selected response from:

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 02:01
Grading comment
grazie

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Presbite dalla cresta
Andrés Martínez
3 +3entello argentato
Marta Farias
2 +3scimmia asiatica
Liliana Roman-Hamilton
4scimmia delle foglie argentate
Rosanna Palermo
3scimmia argentata
Science451


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
scimmia asiatica


Explanation:
Da quello che ho visto, e' una scimmia di dimensioni medio-piccole, ciuffetto in testa ed una coda molto lunga, originaria del continente asiatico:
http://www.ecologyasia.com/verts/mammals/silvered_leaf-monke...

Se quindi vorresti usare un termine alternativo e generico, invece del presbite dalla cresta, io suggerisco un piu' semplice "scimmia asiatica", "piccola scimmia di origine asiatica", "scimmia originaria del continente asiatico", oppure un po' piu' lungo "scimmia crestata di origine asiatica (o originaria del continente asiatico)" (per specificare che ha la cresta e non il pelo lungo come la scimmia del Borneo).
Giusto un suggerimento....



Liliana Roman-Hamilton
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Farias
14 mins
  -> Grazie Marta

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
32 mins
  -> Thanks Hebat

agree  Fiamma Lolli: sì, qualcosa di discorsivo tipo "scimmie con un ciuffo argentato", se non c'è bisogno di essere scientifici una cosa di queste va bene
2 days 7 hrs
  -> Grazie Fiamma!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
entello argentato


Explanation:
L'enciclopedia online di cui ho copiato il link in calce cita varie definizioni della stessa scimmia, tra cui Silvery Langur. Ho provato a digirare "entello argentato" e - anche se poco - qualcosa è venuta fuori. In particolare, un sito (sempre il link in calce) di cui si parla di birdwatching sì, ma ad un certo punto viene fuori anche il nome di queste scimmie (siamo in Nepal).
Il mio è un suggerimento a metà tra il nome troppo altisonante e la definizione troppo generica (almeno alle mie orecchie suona così). Ma nelle proposte degli altri non c'è proprio nulla che non vada. Sta a te stabilire quale è più azzeccata per il tuo testo. Buon lavoro!


    Reference: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Silvery+Leaf+Monke...
    Reference: http://www.araspix.it/nepal_2005.html
Marta Farias
Italy
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrés Martínez: Upps, you beat me! Yes, is a good option. "Asiatic monkey" is too vague. I added more information to support your answer. ¡Muchas gracias, igualmente! :-)
20 mins
  -> ¡Gracias, Urico! Feliz fin de semana... :-)

agree  briski: opto per entello argentato o crestato..oppure, per rimanere nel vago come chiedi tu "scimmia sacra indiana" http://www.unipv.it/webbio/anatcomp/museo/entello.htm
58 mins
  -> Grazie, briski!

agree  Petja Mladenova
4 hrs
  -> Grazie, Petja!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Presbite dalla cresta


Explanation:

In this scientific paper appears "presbite dalla cresta" too. I think is a good reference.

http://www.unipv.it/webbio/api/gippvisa.pdf
Rivista di Antropologia (Roma)
Vol. 79 (2001), pp. 33-44

Ordine Primates: elenco delle specie viventi, nome italiano e grado di minaccia
Spartaco Gippoliti 1, Elisabetta Visalberghi 2

1) IUCN/SSC PRIMATE SPECIALIST GROUP, Viale Liegi 48, 00198 Roma, e-mail:
[email protected]
2) ISTITUTO DI PSICOLOGIA, CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE, Via Aldrovandi 16
B, 00197 Roma, e-mail: [email protected]


Trachypithecus cristatus (Raffles, 1821) Presbite dalla cresta Silvered leaf monkey

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-10-21 07:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

Other reliable source (CITES, Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora):

http://www.cites.org/esp/resources/ID/sheetfauna/S/Volume1/A...

***ital: Presbite dalla cresta. *** Sinónimos científicos:. Simia cristata Raffles, 1.821. Pithecus pyrrhus atrior Pocock, 1.928. ***Trachypithecus cristatus ***...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-21 08:25:31 GMT)
--------------------------------------------------

To support Marta´s choice.

http://www.southern.dpsnc.net/skills/chuck/langurs.htm
www.borneotravel.com/web/art5b.html
The silver-leaf monkey or silvered langur is a rather attractive creature...

http://www.demauroparavia.it/62045
lan|gùr
s.m.inv.
TS zool.com. entello

Silvered langur = Entello argentato

You can see pictures above, and silver (grey) color is conspicous, so I think "argentato" is ok.

Andrés Martínez
Spain
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia b (X): senza dubbio - perche' usare un termine generico quando questa scimmia ha un nome comune in italiano?
1 hr
  -> Grazie mille, Silvia.

agree  Marta Farias: Thank you!!! :-)
1 hr
  -> Very kind of you, Marta. :-)

agree  Petja Mladenova: sounds reasonable :)
5 hrs
  -> Thanks, Petja. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scimmia argentata


Explanation:
visto che si tratta di un testo turistico

Touring Club Italiano
Basta avere lo spirito dell’esploratore e non indietreggiare alla vista di un macaco dalla lunga coda, di una *scimmia argentata* o dalla proboscide (la ...
www.touringclub.it/giovani/reportage_scheda.asp?area=report... - 32k


::Malaysia My Destination ~ Official Portal of Tourism Malaysia::Situato in una palude di mangrovie a valle di Bukit Melawati, questo parco ospita la *scimmia argentata* e 150 specie di uccelli. ...
www.malaysiamydestination.com/ToDo/NParks.asp?whichpage=5&t... - 69k



Science451
Italy
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scimmia delle foglie argentate


Explanation:
io tradurrei esattamente senza ricercare nomi scientifici. Penso che la frase (con nome turistico o no) abbia a che fare con la dieta di questa scimmia o con i suoi habitat preferiti. Per esempio, the bamboo bear (l'orso del bambu') e' il panda. Vive e mangia nelle foreste di babu'.
Tradurrei con l'esatto equivalente ma siccome "scimmia della foglia argentata" non suona bene, direi scimmia delle foglie argentate.


Rosanna Palermo
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: