Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish (monolingual)

Andrés Martínez
Med, Pharm, Life Sci & Vet, 20+ years

Spain
Local time: 03:18 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Catalan (Variant: Central) Native in Catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
User message
Life and health sciences with strong scientific background
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical: OncologyMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareVeterinary
Livestock / Animal HusbandryBiology (-tech,-chem,micro-)
Medical: CardiologyLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
General rate: 0.07 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6527, Questions answered: 2129, Questions asked: 92
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Fungi/Hongos, Marine Mammals/Mamíferos marinos
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, LibreOffice, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM

CV/Resume CV available upon request
Professional practices Andrés Martínez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

Certified PROs.jpg 

Expert in medicine, pharmacy, life sciences, and animal health. Multiple fields of experience in translation and proofreading/edition (Oncology, Immunology, Neurology, Pharma regulatory documentation, Patents, Popular science articles...)

Biologist, master in scientific, medical and environmental communication. 

I combine the qualities of a deep knowledge of scientific language and terminology, a polished writing style, rigour and attention to detail, with a commitment to meeting agreed requirements and deadlines. 

CAT tools (Trados Studio, Wordfast) and MTPE. Experience with memoQ and XTM.


My best letter of introduction is the appreciation of my clients (see my WWA Box):

A very reliable medical translator, who translates with both scientific accuracy and good style.

Very professional translator and proofreader with strong scientific background. Thank you for cooperation!



Andrés is a very accurate scientific translator and I have worked with him for several years. Respects deadline and always gives an added value to his translations.

Andrés provides a prompt and reliable translation service and is very easy and enjoyable to work with.


Andrés is one of the most experienced translators/reviewers in the field of biotech and pharmaceuticals I have worked with. He has both a strong natural sciences background and perfect language skills. It is always a pleasure working with Andrés on English-Spanish translation projects.

For years, Andrés has been translating articles for Investigación y
Ciencia (Spanish edition of Scientific American). His work was always
excellent. It was a pleasure working with him.

Andrés is a pleasure to work with, both because of his accurate work
regarding specialized terminology and style, and for his strict respect
of deadlines.


DOCUMENTS
- Clinical trial protocols and patient information sheets
- Marketing authorization dossiers for medicinal products for human and veterinary use
- Summary of product characteristics, package leaflets and labels of medicinal products
- Pharmacovigilance reports
- Posters and presentations for medical conferences
- Medical articles and abstracts
- Drug Monographs
- Training manuals for medical representatives
- Pharmaceutical company Web pages
- Press releases of pharmaceutical companies
- Instruction manuals for medical devices
- Veterinary papers - Writing of abstracts from original papers.

JOURNALS
- Papers on medicine, biology, biotechnology, and ecology for Spanish popular science journals.

Medical papers for several Spanish medical journals.

PATENTS
- Translation and revision of biotechnology patents, mainly in the fields of immunotherapy, cancer biomarkers and plant sciences. So far I have translated or reviewed approx. 90 patents.

BOOKS
- Popular science books on medicine, natural sciences and veterinary. I have (co)translated or revised more than 20 books since 1999.

- The National Parks of Canada, by B. Maybank and Peter Metz.
- The National Parks of the Philippines by H. Nigel. (Scientific revision)
- The Complete Illustrated Encyclopedia of Alternative Healing Therapies, Ed. C. Norman Shealy.
- The Encyclopedia of Dog Breeds, by J. Cunliffe.
- Questions and Answers about the Natural World.
- The Encyclopedia of Birds, by Richard Bryan.
- The Spirit of the Wild Cat, by M. Briggs and P. Briggs.
- The Spirit of Ocean, by Daniel Gilpin.
- Thinkers of the Jungle. The Orangutan Report, by G. Schuster, W. Smits and Jay Ullal. (Scientific revision)
- Animal Affairs, by Heidi and Hans-Jürgen Koch. (Scientific revision)
Etc.

Scientific books:
- Leishmaniosis canina: manejo clínico y situación en España, by G. M. Corrales and R. M. Moreno. (Style revision)
- Manual de diagnóstico y tratamiento de los tumores neuroendocrinos (varios autores). (Style revision)
Etc.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6940
PRO-level pts: 6527


Top languages (PRO)
English to Spanish3024
Spanish to English1646
Italian to English331
Spanish to French177
French to Spanish175
Pts in 40 more pairs >
Top general fields (PRO)
Medical2619
Science2171
Tech/Engineering800
Other420
Social Sciences160
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)1469
Medical: Pharmaceuticals663
Chemistry; Chem Sci/Eng613
Biology (-tech,-chem,micro-)405
Botany268
Medical: Health Care251
Livestock / Animal Husbandry237
Pts in 79 more flds >

See all points earned >
Keywords: Biologist, Medicine, Cardiology, Neurology, Oncology, Diabetes, Psychiatry, Cancer, Virology, HIV. See more.Biologist, Medicine, Cardiology, Neurology, Oncology, Diabetes, Psychiatry, Cancer, Virology, HIV, Alzheimer, Parkinson, Immunology, Allergology, Pharmacy, Biology, Veterinary, Animal Husbandry, Microbiology, Nutrition, Public Health, Immunology, Biochemistry, Genetics, Physiology, Parasitology, Pharmacology, Rare diseases, Botany, Ecology, Zoology, Ornithology, Scientific Revision, Scientific Translator, Medical Translator, Pharmaceutical Translator, Phytotherapy, English, Spanish, Editing, Proofreading, Editorial Translation, Editorial Experience, Animals, Birds, Plants, Ecology, Environment, Scientific Spreading, Clinical trial, Clinical trial protocol, Summary of product characteristics, Extensive experience, Editor, Catalan, Senior. Biólogo, Traductor, Editor, Corrector, Farmacia, Medicina, Veterinaria, Zootecnia, Biología, Genética, Bioquímica, Fisiología, Nutrición, Salud Pública, Parasitología, Inmunología, Enfermedades raras, Microbiología, Zoología, Ecología, Ornitología, Traductor científico, Traductor médico, Traductor farmacéutico, Fitoterapia, Botánica, Virología, Ensayos clínicos, Abstracts, Experiencia editorial, Animales, Plantas, Aves, Ecología, Medio Ambiente, Divulgación científica, Protocolos de ensayos clínicos, Resumen de características del producto, Ficha técnica, Edición, Experiencia dilatada, Catalán.. See less.