https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law%3A-contracts/2709764-with-acknowledgement-or-affidavit.html
Jul 14, 2008 14:23
15 yrs ago
2 viewers *
English term

with acknowledgement or affidavit

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
each party hereto agrees to execute, with acknowledgement or affidavit, if required, any and all documents and writings...

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

подтверждающей запиской или аффидевитом

...
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : посредством письменного подтверждения или аффидавита (я вот только не уверена, что аффидавит звучит хорошо по-русски)
23 mins
Аффидавит давно уже вжился в юридический обиход... Спасибо!)
agree Nadezhda Kirichenko : http://www.finam.ru/dictionary/wordf00A330002F/default.asp?n...
2 hrs
Спасибо Вам!
agree Angelika Kuznetsova : письменного подтверждения
1 day 16 hrs
Спасибо Анжелика!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins

с подтверждением факта подписания в письменном виде, если требуется,

ыфафыв
Something went wrong...
16 hrs

с подтверждением или гарантией в письменной форме

с подтверждением или гарантией в письменной форме
Something went wrong...