Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am an experienced lawyer-linguist (translator with a strong legal background) I hold a degree in Russian law and I've also studied English law.
I have extensive experience in legal, business and financial, documentation (more than 5 years of actual drafting of bilingual contracts (En-Ru) and almost 10 years of linguistic/translation experience in total.
Services: I offer translation, editing, assistance in due-diligence and document review. Happy to work on-site within the UK as and where needed.
Companies I've worked for as a lawyer:
EBRD (London HQ)
Natixis (Moscow office)
several financial, consultancy and real estate/development companies (Moscow)
Areas of expertise include (but not limited to):
Law (general): civil law, civil procedure, criminal law, criminal procedure, arbitration, litigation, contract law, law of tort, employment law; corporate law, land law, equity and trusts, EU law, etc.
Law (corporate): articles/memorandums of association, agendas for various corporate meetings, shareholder agreements, various certificates, PoAs
Law (banking and finance): bilateral and multilateral loan agreements (incl. syndication and participation agreements), security agreements, memorandums of understanding, letters of information, due diligence reports, NDAs, etc.
Law (capital markets): ISDA, OTC, stock market reports, etc.
Sports: various regulations, toolkits, presentations
Business and finance: credit applications, presentations, IPO-related documents, etc.
General Business: correspondence, letters.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.