https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-general/3093725-helps-reduce-colic.html

helps reduce colic

Russian translation: Снижает вероятность колик

18:36 Feb 18, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: helps reduce colic
(bottle design) helps reduce colic.
Предложенный редактором перевод "снижает вероятность коликов". В интернете эта фраза встречается, но если честно "коликов" режет слух. Как вы думаете о фразе, с точки зрения грамматики.
Спасибо!
M.D. (X)
Russian translation:Снижает вероятность колик
Explanation:
consumer.philips.com/consumer/ru/ru/.../_categoryid_MCC_NIPPLES_SU_RU_CONSUMER/
www.baby-ufa.ru/?cat=99

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-18 18:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Или:
снижает вероятность возникновения таких болезненных явлений как КОЛИКИ
www.kpoxa-shop.ru/index.php?productID=450
Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 17:55
Grading comment
Спасибо!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Снижает вероятность колик
cherepanov
5 +1способствует облегчению колик
Michael Korovkin


Discussion entries: 16





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Снижает вероятность колик


Explanation:
consumer.philips.com/consumer/ru/ru/.../_categoryid_MCC_NIPPLES_SU_RU_CONSUMER/
www.baby-ufa.ru/?cat=99

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-02-18 18:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Или:
снижает вероятность возникновения таких болезненных явлений как КОЛИКИ
www.kpoxa-shop.ru/index.php?productID=450

cherepanov
Ukraine
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 423
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Безусловно. У дредактора явно наблюдаются некоторые проблемы с грамматикой :-)
1 min
  -> Спасибо!

agree  Yana Onikiychuk
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Maksym Nevzorov: от слова "колика" (существительное женского рода)
4 mins
  -> Спасибо!

agree  andress
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Pavel Nikonorkin
32 mins
  -> Спасибо!

disagree  Michael Korovkin: бог с ней, с грамматикой: здесь дело посерьезнее: см мой ответ
1 hr

agree  Irina Chamritski
8 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
способствует облегчению колик


Explanation:
Где здесь “вероятность“? Оно уменьшает (облегчает) уже идущую колику. Т.е. это препарат куративный, а не профилактический! Если Вы напишете “снижает вероятность“, то это значит, что его надо принимать и без симптомов колики, чтобы снизить вероятность их появления... когда черным по белому написано, что препарат ОБЛЕГЧАЕТ уже текущие симптомы. За такое и засудить могут.

Michael Korovkin
Italy
Local time: 16:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilja Friedmann: Правильно, helps reduce отнюдь не означает превентивность! :.Z
40 mins
  -> спасибо

neutral  Maksym Nevzorov: Проблема в том, что конструкция бутылки/соски вряд ли может снять колику. Гораздо логичнее, что она именно предотвращает колики. Погуглите эти слова, для интереса.
57 mins
  -> понимаю...нагуглить можно чего хочешь,но где кончается discretion переводчика?Однажды,под картинкой птицеобразной анорексички переводил“world–class beauty“.Так что же,мне ее надо было переводить“объективно“как“кикимора“?Зд.фраза интерпретации не позволяет
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: