Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Rêver la ville
Portuguese translation:
Sonhar a cidade
Added to glossary by
Ana Vozone
Apr 5, 2018 16:20
6 yrs ago
French term
Rêver la ville
French to Portuguese
Marketing
Art, Arts & Crafts, Painting
Cartaz
Um cartaz de Esch (Esch-sur-Alzette), Luxemburgo diz o seguinte:
05 mai 2018
Rêver la ville
Découvrez Esch autrement
Nuit de la culture
***
Aceitam-se sugestões. Obrigado desde já!
05 mai 2018
Rêver la ville
Découvrez Esch autrement
Nuit de la culture
***
Aceitam-se sugestões. Obrigado desde já!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
May 29, 2018 20:18: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
Sonhar a cidade
Só me ocorre mesmo a tradução literal.
https://www.google.pt/search?q="sonhar a cidade"&oq="sonhar ...
https://www.google.pt/search?q="sonhar a cidade"&oq="sonhar ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
5 mins
sonhar a cidade
Literalmente, pourquoi pas?. A riqueza semântica do verbo sonhar corresponde bem, acho, à do "rêver"...
17 mins
imaginar a cidade
Só para apresentar uma sugestão diferente...
17 mins
Em busca da cidade de sonho
R Ê V E R L A V I L L E … U t o p i a
« Tout le monde rêve d’une cité idéale. Sauf ceux qui considèrent comme satisfaisante la ville qu’ils habitent. Mais ils sont rares. Aussi rares que ceux qui trouvent parfaite la société dans laquelle ils vivent. Le philosophe dans sa bibliothèque et le déraciné dans son bidonville rêvent d’une ville qui puisse satisfaire aussi bien leur quotidienneté que leurs fantasmes. »
Michel Ragon - L’homme et les villes (1995)
Rêver la ville (Em busca da cidade de sonho)
Découvrez Esch autrement (Descubra Esch com outros olhos/sob um novo olhar)
Nuit de la culture (Noite da cultura)
Sugestões mais criativas do que propriamente traduções, com base no texto acima. Se me ocorrer mais alguma, coloco aqui.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-04-05 16:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
Faltou a referência do texto acima:
http://www.cdu.urbanisme.equipement.gouv.fr/IMG/pdf/utopia_c...
« Tout le monde rêve d’une cité idéale. Sauf ceux qui considèrent comme satisfaisante la ville qu’ils habitent. Mais ils sont rares. Aussi rares que ceux qui trouvent parfaite la société dans laquelle ils vivent. Le philosophe dans sa bibliothèque et le déraciné dans son bidonville rêvent d’une ville qui puisse satisfaire aussi bien leur quotidienneté que leurs fantasmes. »
Michel Ragon - L’homme et les villes (1995)
Rêver la ville (Em busca da cidade de sonho)
Découvrez Esch autrement (Descubra Esch com outros olhos/sob um novo olhar)
Nuit de la culture (Noite da cultura)
Sugestões mais criativas do que propriamente traduções, com base no texto acima. Se me ocorrer mais alguma, coloco aqui.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-04-05 16:38:25 GMT)
--------------------------------------------------
Faltou a referência do texto acima:
http://www.cdu.urbanisme.equipement.gouv.fr/IMG/pdf/utopia_c...
12 hrs
Idealizar/Conjecturar a cidade
Uma sugestão também, com palavras um pouco mais concretas para você :)
Something went wrong...