GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:39 Oct 23, 2001 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Worby United Kingdom Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | underweighting |
| ||
5 | underweight |
| ||
5 | underweight |
| ||
4 | under careful consideration |
| ||
4 | wait and see |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
under careful consideration Explanation: or after careful consideration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wait and see Explanation: in stockspeak you usually talk about <buy>, <hold>, <sell>, but here the analyst is being wishy-washy. He/she might mean <hold>, but <take a wait and see approach> is probably a safer translation. 20 years of experience as a financial translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
underweighting Explanation: Bit of a hunt on the internet ... turned up the following: Sous-pondération: Situation dans laquelle un actif, pays, secteur industriel ou des valeurs de placement individuelles sont affectés d’une valeur inférieure à leur importance proportionnelle dans leur indice de référence applicable. http://www.funds-sp.com/static_html/fr.FR/ratings_glossary.h... And Underweighting Estimate by share specialists about a share's expected future performance. "Underweighting" means that this share's fraction of an investors investment portfolio should be smaller than the fractions of other shares. This share's price performance will, according to the analyst's opinion, be worse than the total market performance. Because the price performance of the entire share market almost cannot determined, it is related to a share index for simplicity. In Germany, this is normally the DAX. Therefore, this share will probably have a worse performance than the DAX. http://stocks.onvista.co.uk/lexicon.html?FROM_LETTER=U&ID_DE... Would that work for you? HTH Mary as above |
| |
Grading comment
| ||