https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/music/1761618-%C3%A0-plus-d%E2%80%99un-titre.html

Glossary entry

French term or phrase:

à plus d’un titre

English translation:

in more ways than one

Added to glossary by Diane de Cicco
Feb 8, 2007 12:23
17 yrs ago
1 viewer *
French term

à plus d’un titre

French to English Art/Literary Music festival blurb
Probably a very easy one, but ...

Context: talking about a music festival "le Festival connaitra en 2007 une edition exceptionelle a plus d'un titre, notamment ..."

I have said "featuring more than one headlining act/event". Does this seem right?

Thanks.
Proposed translations (English)
5 +8 in more ways than one

Discussion

Martin Cassell Feb 8, 2007:
Harraps: (also «à de nombreux titres», «à divers titres») = for several reasons, on more than one account; Le PR: À plus d'un titre, à plusieurs titres : pour plusieurs raisons.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

in more ways than one

standard expression
Peer comment(s):

agree David Vaughn : yes
2 mins
Merci
agree Ingeborg Gowans (X) : exactly
3 mins
Merci
agree Jennifer White : yes
7 mins
Merci
agree jean-jacques alexandre : tout à fait
20 mins
Merci
agree Vicky Papaprodromou
39 mins
Merci
agree katsy
1 hr
Merci
agree Veronica Coquard : That's it.
1 hr
Merci
agree Martin Cassell : spot on
3 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.