https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general/3102563-schmierleintuch.html

Glossary entry

German term or phrase:

Schmierleintuch

English translation:

muslin cloth, fabric dressing

Added to glossary by Dawn Montague
Feb 23, 2009 19:37
15 yrs ago
German term

Schmierleintuch

German to English Medical Medical (general) for application of topical medicine
In a medical report on a patient with cutaneous T-cell lymphoma: "Unter einer intensiven Lokaltherapie (steroidfrei: Ultrabas/Ultralip 2x tg. im Schmierleintuch, 15 %ige Urea Vaseline occlusiv auf Fußsohlen und Handflächen zur Abschuppung, Salicyl Ölhaube über Nacht) konnte der dermatologische Zustand einer Besserung im Rahmen der Möglichkeiten zugeführt werden."
Proposed translations (English)
2 +4 muslin cloth, fabric dressing
1 oiled lint (dressing)

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

muslin cloth, fabric dressing

Not sure what this is exactly but I think they are referring to some sort of a muslin cloth to cover the area where the ointment is applied. I don't think it really matters if it is linen or cotton. Maybe you can just refer to it as a fabric dressing.
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X) : yes, after having scoured endless sites about T-cell lymphoma treatments and psoriasis. etc, which is closely related, it simply seems to indicate a cloth which will cover the treated area
12 mins
agree Inge Meinzer
3 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
10 hrs
agree Anne-Marie Grant (X)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! :-)"
8 hrs

oiled lint (dressing)

Perhaps ?
Something went wrong...