Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leiter der Geschäftsabteilung
Spanish translation:
Secretario del Juzgado / judicial
Added to glossary by
Tradjur
Mar 27, 2007 15:15
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Leiter der Geschäftsabteilung
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Die Ausfertigungen der Erledigungen hat der Leiter der Geschäftsabteilung unter dem Vermerk „Für die Richtigkeit der Ausfertigung“ zu unterschreiben.
Kontext: Scheidung im Einvernehmen aus Österreich.
Nochmals besten Dank!
Kontext: Scheidung im Einvernehmen aus Österreich.
Nochmals besten Dank!
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | Secretario del Juzgado | Tradjur |
5 | Gerente del departamento de negocios | Miguel Jimenez |
3 +2 | Jefe del negociado | Andrea Kowalenko |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
Secretario del Juzgado
Por la definición que das, éste parece ser el equivalente en España, pues es la persona que está la frente de los asuntos digamos "administrativos" (papeleo, citaciones tec.) y es el máximo fedatario de un Juzgado. "Negociado" lo veo para otro tipo de organismo público (como la Universidad, por ejemplo). Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muy acertado, gracias! También "secretario judicial" creo. Saludos"
3 mins
Gerente del departamento de negocios
Gerente del departamento de negocios
+2
14 mins
Jefe del negociado
Ohne weiteren Kontext würde ich darauf tippen.
Ich gehe also davon aus, dass der "Leiter der Geschäftsabteilung" zum Gerichtspersonal gehört und die Erledigungen abzuzeichnen hat, so wie ggf. ein anderer Beamter die Beglaubigung unterzeichnet.
Ich gehe also davon aus, dass der "Leiter der Geschäftsabteilung" zum Gerichtspersonal gehört und die Erledigungen abzuzeichnen hat, so wie ggf. ein anderer Beamter die Beglaubigung unterzeichnet.
Peer comment(s):
agree |
Egmont
21 mins
|
Gracias, AVRVM_EDIT
|
|
agree |
raulruiz
1 hr
|
Gracias, Raul
|
|
disagree |
agapanto
: "negociado" tiene por lo general una conotación totalmente negativa, por favor fijarse a quién está destinado!
4 hrs
|
En España no tiene conotación negativa, en América sí (según Becher)
|
|
agree |
Susana Sancho
: conotación negativa?? La opción me parece perfecta
1 day 21 hrs
|
Gracias, sisa
|
Something went wrong...