https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/ships-sailing-maritime/989409-viermastbark.html

Glossary entry

German term or phrase:

Viermastbark

English translation:

four-masted barque/bark

Added to glossary by Alexandra Collins
Apr 3, 2005 16:30
19 yrs ago
German term

Viermastbark

German to English Other Ships, Sailing, Maritime
Sorry, I have no Kontext, just catchwords
Proposed translations (English)
4 +6 four-masted barque
4 +2 four-masted bark

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

four-masted barque

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-04-03 16:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bruzelius.info/Nautica/Ships/Owners/Fleet_lists/G...
http://www.mightyseas.co.uk/marhist/workington_harrington/co...
http://seafarer.netfirms.com/2/margaret.htm


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-03 16:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

And here is a bilingual web reference with photo:
« Viermastbark Passat, Travemünde, Ostsee, Sep-2004 »
« Four-masted barque Passat, Travemünde, Baltic Sea, Sep-2004 »
http://www.reisefotos.net/travelphotos.htm?DEcoast
Peer comment(s):

agree rangepost : too fast for me 8-)
5 mins
agree Christine Lam
13 mins
agree Armorel Young
22 mins
agree mustafaer : -
1 hr
agree Shane London
6 hrs
agree MMUlr : so auch im "Seglerlexikon" 1984, Verlag Klasing & Co. (S. 554)
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! "
+2
2 hrs

four-masted bark

Another way of spelling it in English. The website below shows a bark/barque from Mexico and explains that it has three or more masts.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-04-03 21:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

brittanica.com also has a short article under BARK with a note on the alternate spelling.
Eurodicautom translates German BARK transportation as English BARK.
Peer comment(s):

agree mustafaer : -
1 hr
agree BrigitteHilgner : I prefer this spelling - seems to be more frequently used in history books.
11 hrs
Something went wrong...