https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/business-commerce-general/6467443-agli-effetti-del-concorso.html
Feb 12, 2018 09:00
6 yrs ago
6 viewers *
Italian term

agli effetti del concorso

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) insolvency
Art. 55 (Effetti del fallimento sui debiti pecuniari)
La dichiarazione di fallimento sospende il corso degli interessi convenzionali o legali, agli effetti del concorso, fino alla chiusura del fallimento, a meno che i crediti non siano garantiti da ipoteca, da pegno o privilegio, salvo quanto è disposto dal terzo comma dell'articolo precedente.
I debiti pecuniari del fallito si considerano scaduti, agli effetti del concorso, alla data di dichiarazione del fallimento.
I crediti condizionali partecipano al concorso a norma degli articoli 96, 113 e 113-bis. Sono compresi tra i crediti condizionali quelli che non possono farsi valere contro il fallito, se non previa escussione di un obbligato principale.

i see it has been asked before but
I dont understand what 'concurrence' means

Proposed translations

2 days 1 hr
Selected

with regards to/for the purposes of concurrence

Concurrence defines the 'quorum' of creditors needed to commence requisition of money, property, and other items from the insolvent debtor to settle outstanding debts
Example sentence:

Any secured creditor, or any unsecured creditor with either the concurrence of at least 10% in value of the creditors or the permission of the court, may apply to the court to claim that a liquidator’s remuneration is excessive (rule 4.131).

The appropriate requisition form should be accompanied by: Where the requisitioning creditor’s debt alone is insufficient, a list of the creditors concurring with the request, and the amount of their respective claims in the proceedings. Written confir

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"

Reference comments

1 day 9 hrs
Reference:

concorso

The concept behind this term is equitable treatment of the rights of all creditors (subject to certain higher rights of some types of creditor) in recovering what's owed to them.

agli effetti di = for the purposes of

concorso = 'creditors' joint recovery action' - I am not sure there is a perfect equivalent in English law. I didn't find 'concourse' anywhere.
Something went wrong...