Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
livelli ematici
French translation:
taux hématiques
Added to glossary by
PLR TRADUZIO (X)
Apr 2, 2014 21:46
10 yrs ago
Italian term
livelli ematici
Italian to French
Medical
Medical (general)
Dans une notice de médicament, il y a un paragraphe concernant les patients souffrant d'insuffisance rénale.
Je ne suis pas certaine de la traduction de cette partie "livelli ematici".
Schemi posologici particolari
In soggetti con insufficienza renale, poiché anche dosi normali delle tetracicline possono dare luogo ad accumulo in circolo con possibili danni epatici, il medico curante adatterà la posologia al grado di funzionalità renale, ricorrendo, se necessario, a controlli dei livelli ematici (che non dovrebbero mai superare 15 mcg/ml) e della funzionalità epatica.
Merci beaucoup d'avance pour votre aide.
Bonne... nuit !
Valérie
Je ne suis pas certaine de la traduction de cette partie "livelli ematici".
Schemi posologici particolari
In soggetti con insufficienza renale, poiché anche dosi normali delle tetracicline possono dare luogo ad accumulo in circolo con possibili danni epatici, il medico curante adatterà la posologia al grado di funzionalità renale, ricorrendo, se necessario, a controlli dei livelli ematici (che non dovrebbero mai superare 15 mcg/ml) e della funzionalità epatica.
Merci beaucoup d'avance pour votre aide.
Bonne... nuit !
Valérie
Proposed translations
(French)
5 | taux hématiques | PLR TRADUZIO (X) |
3 +1 | concentrations sanguines ou taux sanguins | Marie Christine Cramay |
Change log
Apr 4, 2014 08:21: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 day 26 mins
Selected
taux hématiques
Chideo scusa, ma "sanguigni" è il sangue totale, "ematici" è nel siero...
Senbra niente....bene....chiedete al biologo che va a preparare il siero prima di fare il dossaggio
Senbra niente....bene....chiedete al biologo che va a preparare il siero prima di fare il dossaggio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille !"
+1
21 mins
concentrations sanguines ou taux sanguins
Je préfère le 1er terme.
Correspond à l'anglais "blood levels".
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-04-02 22:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
En cas d'association fortuite, ne pas interrompre brutalement la prise de millepertuis, mais contrôler les concentrations sanguines de ciclosporine avant puis ...
http://sante.lefigaro.fr/medicaments/3463054-neoral-50mg-cap...
Les concentrations plasmatiques de théophylline efficaces sur la .... CONTROLE DES CONCENTRATIONS SANGUINES, RECOMMANDATION SPORTIF/ ...
http://medicament.comprendrechoisir.com/medicament/voir/5681...
On peut aussi opter pour le singulier.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-04-02 22:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Salute [EP] Voce completa
IT livelli ematici di glucosio
FR concentrations sanguines en glucose
source : IATE.
Correspond à l'anglais "blood levels".
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-04-02 22:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
En cas d'association fortuite, ne pas interrompre brutalement la prise de millepertuis, mais contrôler les concentrations sanguines de ciclosporine avant puis ...
http://sante.lefigaro.fr/medicaments/3463054-neoral-50mg-cap...
Les concentrations plasmatiques de théophylline efficaces sur la .... CONTROLE DES CONCENTRATIONS SANGUINES, RECOMMANDATION SPORTIF/ ...
http://medicament.comprendrechoisir.com/medicament/voir/5681...
On peut aussi opter pour le singulier.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-04-02 22:22:09 GMT)
--------------------------------------------------
Salute [EP] Voce completa
IT livelli ematici di glucosio
FR concentrations sanguines en glucose
source : IATE.
Peer comment(s):
agree |
Viviane Brigato
: concentrations sanguines
5 hrs
|
Merci Viviane et bonne journée à toi.
|
|
agree |
Madeleine Rossi
13 hrs
|
Merci Madeleine et bonne fin de journée.
|
|
disagree |
PLR TRADUZIO (X)
: ematci...non sanguigni !
1 day 2 mins
|
Mantengo la mia risposta, mi dispiace. Nessun riscontro in Internet con "taux hématiques" e basta consultare il sito di IATE con tutti gli esempi.Traduco regolarmente testi medici/farmaceutici per conto di un'agenzia specializzata che fa revisionare tutto
|
Something went wrong...