Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
approvvigionamento delle fonti
English translation:
limited financial resources compared to .....
Added to glossary by
Rita Bandinelli
Jan 14, 2003 22:30
21 yrs ago
2 viewers *
Italian term
approvvigionamento delle fonti
Italian to English
Bus/Financial
La frase completa è: 'eccessiva complessità di nuovi investimenti a fronte di una limitata capacità di approvvigionamento delle fonti.'
Il contesto è una lista di situazioni (semplici frasi schematiche) che descrivono fattori negativi e positivi da considerare quando si decide di avviare una piccola impresa.
Grazie per l'aiuto!
Il contesto è una lista di situazioni (semplici frasi schematiche) che descrivono fattori negativi e positivi da considerare quando si decide di avviare una piccola impresa.
Grazie per l'aiuto!
Proposed translations
(English)
2 +3 | limited financial resources compared to ..... | Giacomo Camaiora (X) |
4 | over-complexity of new investments combined with limited sources of funding | Lanna Castellano |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
limited financial resources compared to .....
... the demand for new highly complex investments.
Giacomo
Giacomo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Giacomo!"
2 hrs
over-complexity of new investments combined with limited sources of funding
you could restructure along the lines "new investments are too complex, while the sources of funding are scarce", for example
Something went wrong...