Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
mascherone robotizzato
English translation:
robotic device
Jul 22, 2001 08:02
23 yrs ago
3 viewers *
Italian term
mascherone robotizzato
Italian to English
Tech/Engineering
...la prima azienda a impiegare un mascherone robotizzato per montare un veicolo
Proposed translations
(English)
0 | robotic device | Heathcliff |
0 +2 | robot head | tramont (X) |
0 | robotized device | Francesco D'Alessandro |
Proposed translations
15 hrs
Selected
robotic device
"Robotic" is the preferred term, at least in U.S. engineering. ("Robotized" is almost never seen, and "robot" as an adjective is very little used.)
Cheers,
HC
Cheers,
HC
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I liked the response - it felt like something an English speaker would use."
14 mins
robotized device
mascherone if translated literally means "a big mask"; I guess it's called like this here because of its grotesque human-like appearance
+2
21 mins
robot head
Use of noun 'robot' as an adjective, rather than the literal 'robotised'.
This seems to be an accepted term for an android head.
This seems to be an accepted term for an android head.
Something went wrong...