Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
共回り (ともまわり)
English translation:
simultaneous bolt-nut rotation
Added to glossary by
Emil Eugen Pop
Feb 27, 2009 12:36
16 yrs ago
5 viewers *
Japanese term
共回り (ともまわり)
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
ボルト
現象はわかっていますが適当な英語が頭に浮かびません…
定義は「高力ボルトの締め付けの際、ナットの回転とともにボルトも回転することをいう。 」らしいです。
http://www.architectlaw.net/archilaw_ky/ag01/ag01_1330.html
定義は「高力ボルトの締め付けの際、ナットの回転とともにボルトも回転することをいう。 」らしいです。
http://www.architectlaw.net/archilaw_ky/ag01/ag01_1330.html
Proposed translations
(English)
4 | simultaneous bolt-nut rotation |
Emil Eugen Pop
![]() |
3 | the bolt and nut rotating together |
RieM
![]() |
1 | Co-rotation of nut and bolt |
JAPENG Technical Translator
![]() |
Change log
Feb 27, 2009 14:26: Emil Eugen Pop Created KOG entry
Proposed translations
29 mins
Selected
simultaneous bolt-nut rotation
see link
Note from asker:
納得いけますね☆ ありがとうございました! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "納得いけますね☆ ありがとうございました!"
16 mins
the bolt and nut rotating together
1つの言葉があるのかもしれませんが、普通はこのように言えば分かると思いますよ。
Note from asker:
ご解答ありがとうございました!意味的に正解だと思いますが今回は違う回答にさせていただきます。。。 |
37 mins
Co-rotation of nut and bolt
That would be my take on it.
Note from asker:
nice try ;) |
Something went wrong...